“弟子抄将歌遍叠”的意思及全诗出处和翻译赏析

弟子抄将歌遍叠”出自唐代王建的《送宫人入道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì zǐ chāo jiāng gē biàn dié,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“弟子抄将歌遍叠”全诗

《送宫人入道》
唐代   王建
休梳丛鬓洗红妆,头戴芙蓉出未央。
弟子抄将歌遍叠,宫人分散舞衣裳。
问师初得经中字,入静犹烧内里香。
发愿蓬莱见王母,却归人世施仙方。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《送宫人入道》王建 翻译、赏析和诗意

《送宫人入道》是唐代诗人王建创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

休梳丛鬓洗红妆,
停止梳理乱发,洗去妆容的胭脂,
头戴芙蓉出未央。
戴上芙蓉花冠,离开未央宫。
弟子抄将歌遍叠,
门徒抄写经文,歌唱不绝,
宫人分散舞衣裳。
宫中女官们散开舞动衣裳。
问师初得经中字,
询问师傅初次领悟经文内涵,
入静犹烧内里香。
进入静心状态,如同烧燃内心的香火。
发愿蓬莱见王母,
发愿到蓬莱仙境拜见王母娘娘,
却归人世施仙方。
然而最终还是回归人世,传播仙方药物。

这首诗词描绘了唐代宫廷中宫人入道修行的情景,表达了宫人追求超凡境界和仙人之道的愿望。诗词通过描写宫人梳洗妆容、戴上花冠离开宫廷,以及门徒抄写经文、宫人舞动衣裳等细节,展示了修行者进入静心状态,并追求超凡脱俗的境界。最后,诗人表达了宫人虽然怀有远大的仙境憧憬,但最终还是回归尘世,将所学的仙方普及给人间众生的情感。

这首诗词通过对宫人入道修行的描绘,表达了对超越尘世的追求。同时,诗词中的细节描写也展示了唐代宫廷生活的独特风貌。整体而言,这首诗词既有宫廷色彩,又有超脱尘世的哲理,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弟子抄将歌遍叠”全诗拼音读音对照参考

sòng gōng rén rù dào
送宫人入道

xiū shū cóng bìn xǐ hóng zhuāng, tóu dài fú róng chū wèi yāng.
休梳丛鬓洗红妆,头戴芙蓉出未央。
dì zǐ chāo jiāng gē biàn dié,
弟子抄将歌遍叠,
gōng rén fēn sǎn wǔ yī shang.
宫人分散舞衣裳。
wèn shī chū dé jīng zhōng zì, rù jìng yóu shāo nèi lǐ xiāng.
问师初得经中字,入静犹烧内里香。
fā yuàn péng lái jiàn wáng mǔ, què guī rén shì shī xiān fāng.
发愿蓬莱见王母,却归人世施仙方。

“弟子抄将歌遍叠”平仄韵脚

拼音:dì zǐ chāo jiāng gē biàn dié
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弟子抄将歌遍叠”的相关诗句

“弟子抄将歌遍叠”的关联诗句

网友评论

* “弟子抄将歌遍叠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弟子抄将歌遍叠”出自王建的 《送宫人入道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢