“竹间留客为寻棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹间留客为寻棋”出自宋代郑獬的《戏学张水部赠河南少尹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú jiān liú kè wèi xún qí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹间留客为寻棋”全诗

《戏学张水部赠河南少尹》
宋代   郑獬
河南少尹鬓如丝,甪里先生是吏师。
花下放衙因试酒,竹间留客为寻棋
年劳只许钞书数,月俸长留买药资。
已说开春须上表,终南山下乞分司。

分类:

《戏学张水部赠河南少尹》郑獬 翻译、赏析和诗意

《戏学张水部赠河南少尹》是宋代郑獬所作的一首诗词。这首诗描绘了一位河南少尹的形象和他的生活场景,展现了诗人对官员和士人的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:

河南少尹鬓如丝,
甪里先生是吏师。
花下放衙因试酒,
竹间留客为寻棋。
年劳只许钞书数,
月俸长留买药资。
已说开春须上表,
终南山下乞分司。

这首诗词通过对河南少尹的描写展示了他的外貌特征,将他的鬓发比喻为丝绸般柔顺。诗人以"甪里先生"来称呼他,显示了对他的尊敬和推崇。接着诗人描述了一幕在花下举行的宴会,宴会的目的是为了试酒。在竹林之间,少尹留住了客人来一起下棋。这些描写展示了少尹除了公务之外的休闲娱乐,也突现了他的文人气质和修养。

诗词的后半部分提到了少尹的工作和生活。诗人指出,少尹每年辛苦劳作,只能靠勤奋处理文书;而每月的俸禄都被他用于购买药物,以维持健康。这种描写不仅展现了少尹的勤政精神,也反映了官员的艰辛和生活的压力。

最后两句表达了少尹的心愿。诗人提到,已经说过了春天一定要上表奏事,以表达自己的心声和愿望。而在终南山下,他请求分司(指行政区划上的分权)的机会,可能是希望能够改变自己的境遇,有更多的影响力和更大的权力。

整首诗词以简洁明了的语言,描绘了河南少尹的形象和日常生活,同时展现了对官员的赞美和对士人的思考。通过对少尹的描述,诗人传达了对勤政、文化修养和追求更高权力的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹间留客为寻棋”全诗拼音读音对照参考

xì xué zhāng shuǐ bù zèng hé nán shǎo yǐn
戏学张水部赠河南少尹

hé nán shǎo yǐn bìn rú sī, lù lǐ xiān shēng shì lì shī.
河南少尹鬓如丝,甪里先生是吏师。
huā xià fàng yá yīn shì jiǔ, zhú jiān liú kè wèi xún qí.
花下放衙因试酒,竹间留客为寻棋。
nián láo zhǐ xǔ chāo shū shù, yuè fèng zhǎng liú mǎi yào zī.
年劳只许钞书数,月俸长留买药资。
yǐ shuō kāi chūn xū shàng biǎo, zhōng nán shān xià qǐ fēn sī.
已说开春须上表,终南山下乞分司。

“竹间留客为寻棋”平仄韵脚

拼音:zhú jiān liú kè wèi xún qí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹间留客为寻棋”的相关诗句

“竹间留客为寻棋”的关联诗句

网友评论


* “竹间留客为寻棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹间留客为寻棋”出自郑獬的 《戏学张水部赠河南少尹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢