“欲去春衣怯晓寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去春衣怯晓寒”出自宋代强至的《立春二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù qù chūn yī qiè xiǎo hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲去春衣怯晓寒”全诗

《立春二首》
宋代   强至
菜丝生叶落雕盘,欲去春衣怯晓寒
惟有多情双彩燕,不须风暖舞钗端。

分类:

《立春二首》强至 翻译、赏析和诗意

《立春二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菜丝生叶落雕盘,
欲去春衣怯晓寒。
惟有多情双彩燕,
不须风暖舞钗端。

诗意:
这首诗词描绘了立春时节的景象。菜丝从地里长出,叶子飘落在雕刻的盘子上,春衣想要穿上,但还怕早晨的寒冷。然而,只有那些多情的、彩色的燕子,它们并不需要等待风暖才能舞动它们美丽的尾巴。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的细节,展示了立春时节的特点和气氛。菜丝生长、叶子飘落和春衣的羞怯,都是对春天开始的暗示。然而,作者通过多情的双彩燕子的形象,表达了一种超越自然规律的美感。燕子是春天的使者,它们不需要依赖外界的温暖,就能展现出自己的美丽和活力。这一情景与人们期待春天的心情产生了对比,暗示了人们对美好事物的渴望和对生命活力的追求。

通过这首诗词,读者可以感受到立春时节的微妙变化和春天的到来。同时,诗人通过燕子的形象,表达了对美好和活力的追求,引发了读者对于生命的思考和赞美。整首诗词简洁明快,意境深远,展现了宋代诗歌的特点和诗人的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去春衣怯晓寒”全诗拼音读音对照参考

lì chūn èr shǒu
立春二首

cài sī shēng yè luò diāo pán, yù qù chūn yī qiè xiǎo hán.
菜丝生叶落雕盘,欲去春衣怯晓寒。
wéi yǒu duō qíng shuāng cǎi yàn, bù xū fēng nuǎn wǔ chāi duān.
惟有多情双彩燕,不须风暖舞钗端。

“欲去春衣怯晓寒”平仄韵脚

拼音:yù qù chūn yī qiè xiǎo hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去春衣怯晓寒”的相关诗句

“欲去春衣怯晓寒”的关联诗句

网友评论


* “欲去春衣怯晓寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去春衣怯晓寒”出自强至的 《立春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢