“醉提北斗挹霞浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉提北斗挹霞浆”全诗
人物此时仍富乐,襟怀无事可悲凉。
严涂行取青毡物,末路宁同白首郎。
满目溪山宜旷望,醉提北斗挹霞浆。
分类:
《秋日咏楼感怀二首》强至 翻译、赏析和诗意
《秋日咏楼感怀二首》是宋代诗人强至创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文如下:
公逾四十气方强,
未怕秋风作鬓霜。
人物此时仍富乐,
襟怀无事可悲凉。
严涂行取青毡物,
末路宁同白首郎。
满目溪山宜旷望,
醉提北斗挹霞浆。
诗意:
这首诗描绘了一个中年人秋日登楼感怀的情景。作者形容自己年过四十,身体依然强健,不畏秋风吹拂而使发丝上布满霜露。此时的作者虽然身处富裕和快乐之中,但内心却感到无聊和凄凉。他心怀事业无望,感叹时光流逝,与那些年纪相仿的白发老人有着相同的命运。然而,他仍然能够在广阔的山川之间,痴醉于北斗星的光芒和晚霞之中。
赏析:
这首诗描绘了一个中年人的内心困境和感慨。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对时光流逝和人生无常的感叹。诗中以“公逾四十气方强”开头,以自己的身体状况来引入诗歌的主题。作者通过“未怕秋风作鬓霜”一句,表达了对岁月流逝和衰老的无奈和感慨。接着,诗人以“人物此时仍富乐”来描述自己的物质富足和生活安逸,但内心却感到无聊和凄凉,这种对内心状态的反差表现出了作者的矛盾心理。
诗的后半部分,通过“严涂行取青毡物,末路宁同白首郎”,诗人表达出对自己境遇的无奈和忧虑。严涂是指一种高级的毡子,这里用来象征物质的丰富和富裕。然而,作者认为即使拥有这些物质,最终的结局与那些贫穷的老人并无二致,都将面临白发苍苍的命运。最后两句“满目溪山宜旷望,醉提北斗挹霞浆”则展示了诗人对大自然的热爱和追求,他通过欣赏山水和星空来寻找心灵的安慰和慰藉。
整首诗以简洁而生动的语言描绘了作者对生命和命运的思考,通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,表达了对时光流逝和生活无常的深深感叹。这首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“醉提北斗挹霞浆”全诗拼音读音对照参考
qiū rì yǒng lóu gǎn huái èr shǒu
秋日咏楼感怀二首
gōng yú sì shí qì fāng qiáng, wèi pà qiū fēng zuò bìn shuāng.
公逾四十气方强,未怕秋风作鬓霜。
rén wù cǐ shí réng fù lè, jīn huái wú shì kě bēi liáng.
人物此时仍富乐,襟怀无事可悲凉。
yán tú xíng qǔ qīng zhān wù, mò lù níng tóng bái shǒu láng.
严涂行取青毡物,末路宁同白首郎。
mǎn mù xī shān yí kuàng wàng, zuì tí běi dǒu yì xiá jiāng.
满目溪山宜旷望,醉提北斗挹霞浆。
“醉提北斗挹霞浆”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。