“更同魏北走埃尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

更同魏北走埃尘”出自宋代强至的《和唐林夫正字韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng tóng wèi běi zǒu āi chén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“更同魏北走埃尘”全诗

《和唐林夫正字韵》
宋代   强至
共是江山弃水云,更同魏北走埃尘
官书断手何多日,乐事回头已一春。
入夏解衣宜野逸,几时纵酒到天真。
由来朋字难为正,莫漫刚颜忤世人。

分类:

《和唐林夫正字韵》强至 翻译、赏析和诗意

诗词:《和唐林夫正字韵》

中文译文:
共是江山弃水云,
更同魏北走埃尘。
官书断手何多日,
乐事回头已一春。
入夏解衣宜野逸,
几时纵酒到天真。
由来朋字难为正,
莫漫刚颜忤世人。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人强至所作,题为《和唐林夫正字韵》。诗中通过描绘一系列景象和感慨,表达了一种对官场生活的烦闷和对自由与快乐的向往。

诗的开头两句“共是江山弃水云,更同魏北走埃尘”,暗喻作者身处官场,感到被抛弃和困顿,无法摆脱纷扰的尘世之苦。接着,作者提到“官书断手何多日”,描述了自己长时间没有触摸官方文件,暗示他对官场生活的厌倦和疲惫。

然而,在诗的后半部分,诗人转而表达了对自由和快乐的向往。他提到“乐事回头已一春”,暗示自己已经度过了愉快的时光,同时也意味着时间的飞逝。接着,“入夏解衣宜野逸,几时纵酒到天真”,表达了对夏季的向往,希望能够放下束缚,尽情享受大自然的美妙和畅饮美酒的快乐。最后两句“由来朋字难为正,莫漫刚颜忤世人”,诗人让人深思。他认为在官场中,真实的朋友关系很难得到保持,而过于坚持正直的态度反而会招来世人的非议和误解。

整首诗通过对官场生活的抱怨和对自由快乐的向往,表达了诗人内心的矛盾和对人生的思考。它以简洁的语言揭示了官场的虚伪和束缚,同时呼唤着自由、真实和纯粹的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更同魏北走埃尘”全诗拼音读音对照参考

hé táng lín fū zhèng zì yùn
和唐林夫正字韵

gòng shì jiāng shān qì shuǐ yún, gèng tóng wèi běi zǒu āi chén.
共是江山弃水云,更同魏北走埃尘。
guān shū duàn shǒu hé duō rì, lè shì huí tóu yǐ yī chūn.
官书断手何多日,乐事回头已一春。
rù xià jiě yī yí yě yì, jǐ shí zòng jiǔ dào tiān zhēn.
入夏解衣宜野逸,几时纵酒到天真。
yóu lái péng zì nán wéi zhèng, mò màn gāng yán wǔ shì rén.
由来朋字难为正,莫漫刚颜忤世人。

“更同魏北走埃尘”平仄韵脚

拼音:gèng tóng wèi běi zǒu āi chén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更同魏北走埃尘”的相关诗句

“更同魏北走埃尘”的关联诗句

网友评论


* “更同魏北走埃尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更同魏北走埃尘”出自强至的 《和唐林夫正字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢