“落鼎月波圆”的意思及全诗出处和翻译赏析

落鼎月波圆”出自宋代强至的《惠山泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò dǐng yuè bō yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“落鼎月波圆”全诗

《惠山泉》
宋代   强至
封寄晋陵船,东南第一泉。
出瓶云液碎,落鼎月波圆
正味云谁别,繁声只自怜。
要须茶品对,合煮建溪先。

分类:

《惠山泉》强至 翻译、赏析和诗意

《惠山泉》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《惠山泉》
封寄晋陵船,
东南第一泉。
出瓶云液碎,
落鼎月波圆。
正味云谁别,
繁声只自怜。
要须茶品对,
合煮建溪先。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的泉水景观,表达了诗人对泉水的赞美和对自然之美的感受。诗中通过对泉水的形容,探讨了泉水的源头、特点和美感,以及与茶的关联。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个泉水的景象,展现了泉水的魅力和独特之处。首先,诗人将泉水称为“东南第一泉”,突出了它在当地的重要性和地位。接着,诗人用生动的词语描绘了泉水的特点:“出瓶云液碎,落鼎月波圆”,形象地表达了泉水喷涌如云破碎,落下如圆月波纹的景象。这种描写使人感受到泉水的清澈、活泼和美丽。

诗的后半部分,诗人转而探讨了泉水的味道和声音。他问道:“正味云谁别,繁声只自怜”。这句话中的“正味”指的是泉水的味道,诗人询问泉水的味道究竟是什么,以此突出泉水的独特之处。而“繁声”则指的是泉水的声音,诗人表示只有自己能够欣赏到泉水的声音之美。这种对泉水的味道和声音的探讨,增加了诗词的层次和趣味。

最后两句“要须茶品对,合煮建溪先”,将泉水与茶结合在一起,表达了泉水的价值和用途。泉水被诗人视为煮茶的上好之水,他认为要品味好茶,就需要用泉水来煮。这种将泉水与茶相结合的意象,呼应了中国茶文化中对水质的重视,同时也展示了诗人对泉水的珍视和对茶文化的热爱。

总的来说,这首诗词通过对泉水的描绘和探讨,展现了泉水的美丽与独特之处,同时也融入了茶文化的意象,使整首诗具有了一种雅致和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落鼎月波圆”全诗拼音读音对照参考

huì shān quán
惠山泉

fēng jì jìn líng chuán, dōng nán dì yī quán.
封寄晋陵船,东南第一泉。
chū píng yún yè suì, luò dǐng yuè bō yuán.
出瓶云液碎,落鼎月波圆。
zhèng wèi yún shuí bié, fán shēng zhǐ zì lián.
正味云谁别,繁声只自怜。
yào xū chá pǐn duì, hé zhǔ jiàn xī xiān.
要须茶品对,合煮建溪先。

“落鼎月波圆”平仄韵脚

拼音:luò dǐng yuè bō yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落鼎月波圆”的相关诗句

“落鼎月波圆”的关联诗句

网友评论


* “落鼎月波圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落鼎月波圆”出自强至的 《惠山泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢