“旄节抱归官路上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旄节抱归官路上”出自唐代王建的《送唐大夫罢节归山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:máo jié bào guī guān lù shàng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。
“旄节抱归官路上”全诗
《送唐大夫罢节归山》
年少平戎老学仙,表求骸骨乞生全。
不堪腰下悬金印,已向云西寄玉田。
旄节抱归官路上,公卿送到国门前。
人间鸡犬同时去,遥听笙歌隔水烟。
不堪腰下悬金印,已向云西寄玉田。
旄节抱归官路上,公卿送到国门前。
人间鸡犬同时去,遥听笙歌隔水烟。
分类:
作者简介(王建)
《送唐大夫罢节归山》王建 翻译、赏析和诗意
《送唐大夫罢节归山》是唐代诗人王建创作的一首诗。诗中描绘了唐朝年少平戎复习仙道的唐大夫,他渴望超凡脱俗,将自己的魂魄和生命交给仙人,放弃尘世的权势和荣耀。他已经将手中的金印扔掉,奉献给了西方的仙境--玉田,这也折射了他远离尘世的决心。他背负着旄节,走在回家的官道上。官员和贵族送他到国门,一同离开尘世。在远处,他依然能听到笙歌的欢乐,但那已经和他隔开了。这首诗意味深长,折射出了唐代知识分子追求仙道,追求超凡脱俗的心理状态。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“旄节抱归官路上”全诗拼音读音对照参考
sòng táng dài fū bà jié guī shān
送唐大夫罢节归山
nián shào píng róng lǎo xué xiān, biǎo qiú hái gǔ qǐ shēng quán.
年少平戎老学仙,表求骸骨乞生全。
bù kān yāo xià xuán jīn yìn,
不堪腰下悬金印,
yǐ xiàng yún xī jì yù tián.
已向云西寄玉田。
máo jié bào guī guān lù shàng, gōng qīng sòng dào guó mén qián.
旄节抱归官路上,公卿送到国门前。
rén jiān jī quǎn tóng shí qù, yáo tīng shēng gē gé shuǐ yān.
人间鸡犬同时去,遥听笙歌隔水烟。
“旄节抱归官路上”平仄韵脚
拼音:máo jié bào guī guān lù shàng
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旄节抱归官路上”的相关诗句
“旄节抱归官路上”的关联诗句
网友评论
* “旄节抱归官路上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旄节抱归官路上”出自王建的 《送唐大夫罢节归山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。