“赋声无用尚摩空”的意思及全诗出处和翻译赏析

赋声无用尚摩空”出自宋代强至的《依韵和酬阆州刘侍禁季孙见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù shēng wú yòng shàng mó kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“赋声无用尚摩空”全诗

《依韵和酬阆州刘侍禁季孙见寄》
宋代   强至
别来双鬓一衰翁,近喜刘郎信息通。
剑气未闲频犯斗,赋声无用尚摩空
传闻蜀道逾天上,见说城南冠阆中。
山水纵游那觉久,清霜两度变丹枫。

分类:

《依韵和酬阆州刘侍禁季孙见寄》强至 翻译、赏析和诗意

《依韵和酬阆州刘侍禁季孙见寄》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
别来双鬓一衰翁,
近喜刘郎信息通。
剑气未闲频犯斗,
赋声无用尚摩空。
传闻蜀道逾天上,
见说城南冠阆中。
山水纵游那觉久,
清霜两度变丹枫。

诗意:
这位年迈的老人,双鬓已经斑白,自从近来得知刘郎的来信畅达,他的心情变得愉悦。虽然年事已高,但剑气仍未消散,他不时地参与战斗。他曾经是一位赋诗高手,但现在这些声音已经无用,仿佛在摩挲着虚空。有传闻说蜀道已经超越了天上的神仙,还有人说阆州这座城市南面的冠冕已经闻名遐迩。他在山水间自由地游走,感觉时间过得很长,清晨的霜已经两次将红枫变成了红色。

赏析:
这首诗以一位年迈的衰翁的视角,描绘了他对刘郎来信的喜悦以及自己不再有用的感慨。诗中运用了对比的手法,将年老的衰翁和刘郎信息通达的喜悦进行了对照,展现了岁月对人的沧桑与变迁。衰翁曾经是一位有声有色的赋诗高手,但现在他感叹自己的才华已经无用,仿佛在摸索着虚空。诗中还描绘了传闻中蜀道和阆州的美景,以及衰翁在山水间自由游走的心境。通过描写自然景物的变化,诗人抒发了对时光流转和人事变迁的感慨。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赋声无用尚摩空”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé chóu láng zhōu liú shì jìn jì sūn jiàn jì
依韵和酬阆州刘侍禁季孙见寄

bié lái shuāng bìn yī shuāi wēng, jìn xǐ liú láng xìn xī tōng.
别来双鬓一衰翁,近喜刘郎信息通。
jiàn qì wèi xián pín fàn dòu, fù shēng wú yòng shàng mó kōng.
剑气未闲频犯斗,赋声无用尚摩空。
chuán wén shǔ dào yú tiān shàng, jiàn shuō chéng nán guān láng zhōng.
传闻蜀道逾天上,见说城南冠阆中。
shān shuǐ zòng yóu nà jué jiǔ, qīng shuāng liǎng dù biàn dān fēng.
山水纵游那觉久,清霜两度变丹枫。

“赋声无用尚摩空”平仄韵脚

拼音:fù shēng wú yòng shàng mó kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赋声无用尚摩空”的相关诗句

“赋声无用尚摩空”的关联诗句

网友评论


* “赋声无用尚摩空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赋声无用尚摩空”出自强至的 《依韵和酬阆州刘侍禁季孙见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢