“中厨未有许尝新”的意思及全诗出处和翻译赏析

中厨未有许尝新”出自宋代强至的《张升甫惠新笋走笔代简谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng chú wèi yǒu xǔ cháng xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“中厨未有许尝新”全诗

《张升甫惠新笋走笔代简谢之》
宋代   强至
粉箨迎霜嫩更匀,中厨未有许尝新
明朝便好供佳客,只恨杯羹欠紫莼。

分类:

《张升甫惠新笋走笔代简谢之》强至 翻译、赏析和诗意

《张升甫惠新笋走笔代简谢之》是宋代诗人强至所作。这首诗词描述了张升甫送来的新鲜笋子,表达了作者对这份美味的赞美和感激之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
粉嫩的箨叶迎霜更加匀称,
厨房里从未尝过如此新鲜的滋味。
明天早上将为贵宾们准备佳肴,
唯一的遗憾是没有紫莼点缀。

诗意:
这首诗词以描述新鲜笋子为主题,表达了作者对这份美食的喜爱和感激之情。作者通过描绘笋子的嫩绿和匀称,强调其新鲜程度。他期待明天能够将这份美味献给贵宾们,但同时也感叹没有紫莼作为菜肴的点缀,暗示了作者对完美菜肴的追求。

赏析:
这首诗词通过对笋子的描绘,展现了作者对美食的热爱和追求。诗中的粉嫩箨叶迎霜,形象地表现出笋子的新鲜和嫩滑,给人一种清新的感觉。作者提到厨房里从未尝过如此新鲜的滋味,显示了他对这种美食的珍视和期待。诗的最后,作者感叹没有紫莼作为菜肴的点缀,显示了他对完美菜肴的追求和对细节的关注。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对美食的赞美和感激之情,同时通过对细节的描绘,展现了作者对完美菜肴的追求。这首诗词通过对日常生活琐事的描写,传递了作者对美好事物的感悟,给读者带来了一种愉悦和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中厨未有许尝新”全诗拼音读音对照参考

zhāng shēng fǔ huì xīn sǔn zǒu bǐ dài jiǎn xiè zhī
张升甫惠新笋走笔代简谢之

fěn tuò yíng shuāng nèn gèng yún, zhōng chú wèi yǒu xǔ cháng xīn.
粉箨迎霜嫩更匀,中厨未有许尝新。
míng cháo biàn hǎo gōng jiā kè, zhǐ hèn bēi gēng qiàn zǐ chún.
明朝便好供佳客,只恨杯羹欠紫莼。

“中厨未有许尝新”平仄韵脚

拼音:zhōng chú wèi yǒu xǔ cháng xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中厨未有许尝新”的相关诗句

“中厨未有许尝新”的关联诗句

网友评论


* “中厨未有许尝新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中厨未有许尝新”出自强至的 《张升甫惠新笋走笔代简谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢