“远岫独相於”的意思及全诗出处和翻译赏析

远岫独相於”出自宋代强至的《书窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn xiù dú xiāng yú,诗句平仄:仄仄平平平。

“远岫独相於”全诗

《书窗》
宋代   强至
一室微吟地,开窗更欲虚。
入云惊纸破,照月爱棂疏。
野色连朝夕,秋光满屋庐。
何如谢太守,远岫独相於

分类:

《书窗》强至 翻译、赏析和诗意

《书窗》是宋代诗人强至的作品。诗人通过描绘一室微吟的场景,展现了内心的孤独和追求自由的情感。

诗中的“书窗”象征着诗人的内心世界,他在这个独处的空间中,以微弱的吟唱表达自己的情感。诗人希望打开窗户,寻求更广阔的空间,以满足他内心的追求。

诗中的“入云惊纸破,照月爱棂疏”描绘了窗户上的纸窗随着风吹动,纸窗上的文字似乎要穿过云层飞散,同时月光透过棂疏洒在室内,给人一种幽静而美丽的感觉。这种景象不仅让诗人的内心震撼,也表达了诗人对自然景色的热爱和对自由的向往。

诗中的“野色连朝夕,秋光满屋庐”描述了野外的景色和秋日的光线透过窗户照射在屋内,给人一种自然的氛围和宁静的感受。诗人通过这样的描写,表达了对自然的倾慕和对宁静生活的向往。

最后两句“何如谢太守,远岫独相於”,诗人以太守谢安为比喻,暗示自己希望像谢太守一样,独自远离尘嚣,与山岳相依为伴,追求内心的宁静和自由。

整首诗以微妙的笔触描绘出一室微吟的景象,通过对窗户、纸窗、云、月、野景和秋光的描绘,表达了诗人内心的孤独、对自由的追求以及对自然之美的赞美。这首诗以简洁而精致的语言,展示了宋代诗人强至独特的艺术才华和对内心世界的深刻触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远岫独相於”全诗拼音读音对照参考

shū chuāng
书窗

yī shì wēi yín dì, kāi chuāng gèng yù xū.
一室微吟地,开窗更欲虚。
rù yún jīng zhǐ pò, zhào yuè ài líng shū.
入云惊纸破,照月爱棂疏。
yě sè lián zhāo xī, qiū guāng mǎn wū lú.
野色连朝夕,秋光满屋庐。
hé rú xiè tài shǒu, yuǎn xiù dú xiāng yú.
何如谢太守,远岫独相於。

“远岫独相於”平仄韵脚

拼音:yuǎn xiù dú xiāng yú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远岫独相於”的相关诗句

“远岫独相於”的关联诗句

网友评论


* “远岫独相於”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远岫独相於”出自强至的 《书窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢