“是非不到酒樽边”的意思及全诗出处和翻译赏析

是非不到酒樽边”出自宋代强至的《戏赠孙师尹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì fēi bú dào jiǔ zūn biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“是非不到酒樽边”全诗

《戏赠孙师尹》
宋代   强至
是非不到酒樽边,樗散谁呼小谪仙。
天上浮查空有路,人间种秫独无田。
花明绿野吟毫秃,月近青楼饮帽偏。
姓字未劳金简记,圣经方倚大儒传。

分类:

《戏赠孙师尹》强至 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏赠孙师尹》

译文:
是非无法靠近酒杯边,
众人争论,谁能呼唤小谪仙。
天上虚幻的路很难寻,
人间虽有庄稼,却无田。

花儿盛开在青翠的野地上,
吟唱者头发光秃,
月亮逼近青楼,喝酒者戴着帽子。
尽管姓和名字未被铭刻在金简上,
但圣经却依靠伟大的儒家传承。

诗意:
这首诗是宋代诗人强至所写,题目是《戏赠孙师尹》。诗人以轻松幽默的语气,戏谑地讽刺了人间纷繁复杂的是非之事。他用一些富有想象力的意象,描绘了人们追逐名利、争论是非的场景。

诗中提到的“酒杯边”代表的是人们聚集的场所,人们在纷繁的争议中,往往需要一杯酒来解忧。而“小谪仙”则是诗人戏称自己,表示他不愿参与这种争议,宁愿与世隔绝。

诗中还反衬了天上和人间的对比。天上的路虽然浮现于眼前,却难以触及,仿佛是虚幻的;而人间虽然有庄稼,却缺乏土地,暗示着社会的不公和贫富差距。

最后,诗人以一种自嘲的姿态描述了自己。他说自己虽然没有名字被铭刻在金简上,但依然可以借助圣经和儒家传统的力量,表达自己的思想和观点。

赏析:
《戏赠孙师尹》以幽默戏谑的口吻,将现实生活中的是非之事进行了调侃和讽刺。诗人通过对人间和天上的对比,表达了对社会现实的不满和对名利争夺的冷嘲热讽。整首诗用简洁明快的语言,通过生动的意象和对比,展示了诗人的独特见解和对人生的思考。同时,诗中也透露出对传统文化和智慧的尊重,诗人以自嘲的方式展示了对儒家思想的敬仰。

这首诗既有深刻的社会批判意味,又充满了诗人对生活的乐观态度。它以幽默的笔调点明了一些社会问题,同时也引发了人们对于名利争夺、社会不公和传统文化的思考。诗人通过诙谐的表达方式,使读者在欣赏诗词的同时,也能反思现实生活中的种种困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“是非不到酒樽边”全诗拼音读音对照参考

xì zèng sūn shī yǐn
戏赠孙师尹

shì fēi bú dào jiǔ zūn biān, chū sàn shuí hū xiǎo zhé xiān.
是非不到酒樽边,樗散谁呼小谪仙。
tiān shàng fú chá kōng yǒu lù, rén jiàn zhòng shú dú wú tián.
天上浮查空有路,人间种秫独无田。
huā míng lǜ yě yín háo tū, yuè jìn qīng lóu yǐn mào piān.
花明绿野吟毫秃,月近青楼饮帽偏。
xìng zì wèi láo jīn jiǎn jì, shèng jīng fāng yǐ dà rú chuán.
姓字未劳金简记,圣经方倚大儒传。

“是非不到酒樽边”平仄韵脚

拼音:shì fēi bú dào jiǔ zūn biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“是非不到酒樽边”的相关诗句

“是非不到酒樽边”的关联诗句

网友评论


* “是非不到酒樽边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“是非不到酒樽边”出自强至的 《戏赠孙师尹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢