“老子端有衲子缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子端有衲子缘”出自宋代吴则礼的《四月十五日饭于因胜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi duān yǒu nà zǐ yuán,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“老子端有衲子缘”全诗

《四月十五日饭于因胜》
宋代   吴则礼
老子端有衲子缘,独喜时时听三下。
莫向诸方说久参,白头且结淮南夏。

分类:

《四月十五日饭于因胜》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《四月十五日饭于因胜》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
四月十五日在因胜饭食,
老子端坐着,身穿衲衣,
独自欣喜,每时聆听三次。
不要长时间与众人交谈,
白发已经结成淮南夏。

诗意:
这首诗词描绘了作者在四月十五日在因胜地方的一次饭食场景。诗中的主人公是老子,他身着简朴的衲衣,专心静坐,时而聆听一种特殊的声音。作者表达了自己对这种声音的喜悦之情,并提醒读者不要过多地与他人交谈。最后两句描写了作者已经年迈,白发已经结成辫子,与淮南夏天的景象相融合。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个清静的场景,通过对老子的形象描写和内心感受的表达,展示了作者对静心聆听的态度和喜悦之情。诗中的衲子缘和三下声音都是富有象征意义的元素,暗示了作者在寻求内心宁静和灵感的过程中的体验。

诗词中的“莫向诸方说久参”这一句话,表达了作者对冗长言谈的忌讳,强调了专注和宁静的重要性。最后两句则将作者自身的老去与自然景象相融合,表达了人与自然的共生和相互影响。

整首诗词以简练、含蓄的语言展示了作者对宁静和内心体验的追求,传递了一种超越言语的情感和哲思。通过细腻的描绘和隐喻的运用,吴则礼成功地创造出一幅意境深远的画面,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到一种宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子端有衲子缘”全诗拼音读音对照参考

sì yuè shí wǔ rì fàn yú yīn shèng
四月十五日饭于因胜

lǎo zi duān yǒu nà zǐ yuán, dú xǐ shí shí tīng sān xià.
老子端有衲子缘,独喜时时听三下。
mò xiàng zhū fāng shuō jiǔ cān, bái tóu qiě jié huái nán xià.
莫向诸方说久参,白头且结淮南夏。

“老子端有衲子缘”平仄韵脚

拼音:lǎo zi duān yǒu nà zǐ yuán
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子端有衲子缘”的相关诗句

“老子端有衲子缘”的关联诗句

网友评论


* “老子端有衲子缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子端有衲子缘”出自吴则礼的 《四月十五日饭于因胜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢