“无论别驾功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无论别驾功”全诗
但使民受惠,无论别驾功。
分类:
作者简介(张栻)
《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》
诗意:
这首诗是宋代张栻的作品,题为《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》。诗人以离别之情为主题,表达了对离别的思念和对亲情的珍重。诗中强调了休戚与共的重要性,以及希望亲人能够在公职中为民众带来福祉的愿望。
赏析:
这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了作者对离别的痛苦和对亲情的思念之情。诗人在首句中以问句的形式表达了对离别的困惑和无奈,暗示着离别之事对他而言是一种痛苦的经历。接着,他以休戚理则同的话语,强调了亲情的重要性,即无论面对何种困境,亲人之间应该相互扶持、共同度过。最后两句表达了作者对弟弟在官职上能够为民众带来福祉的殷切期望,强调了为民造福的价值和意义。
这首诗的诗意深远,表达了作者对离别和亲情的思考。诗人通过简短的文字,传递了人们在离别时常常感受到的孤独和无助,同时表达了对亲人的关怀和期望。诗中的休戚理则同一句,强调了家人之间的相互支持和依靠的重要性,它不仅是对亲情的赞美,也是对人际关系的思考和社会道德的呼唤。最后两句则体现了作者对家族成员的期望,希望他们能够在官职上尽力为民众谋福利,体现了作者的家国情怀和责任感。
整体上,这首诗以简洁明了的语言表达了作者对离别和亲情的思考,既表达了个人情感,又体现了家国情怀和社会责任感。它通过抒发内心的情感和对家人的期望,引发人们对离别和亲情的共鸣,以及对亲情和社会价值的反思。
“无论别驾功”全诗拼音读音对照参考
bié lí qíng suǒ zhōng shí èr zhāng zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān yán líng
别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵
bié jià yì hé shì, xiū qī lǐ zé tóng.
别驾亦何事,休戚理则同。
dàn shǐ mín shòu huì, wú lùn bié jià gōng.
但使民受惠,无论别驾功。
“无论别驾功”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。