“可着青州从事无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可着青州从事无”全诗
也知坐上多佳客,可着青州从事无。
分类:
作者简介(张栻)
《送郑宪酒》张栻 翻译、赏析和诗意
《送郑宪酒》是宋代张栻的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晴日南山几杕俱,
在晴朗的日子里,南山上的景色都显得清晰明亮,
跻高选胜不须扶。
登上高山,选择胜地,无需倚靠扶持。
也知坐上多佳客,
我也知道坐在上面的人多是贵宾,
可着青州从事无。
但我只是一个普通的青州官员。
诗意和赏析:
这首诗以送别郑宪的方式表达了作者自己的心情和身份的谦逊。诗人在晴朗的日子里,站在南山上欣赏美景,不需要他人的帮助,展现了他自立自强的精神。他知道坐在高位的人大多是贵宾,而他自己只是一个普通的官员,虽然没有什么特别的职务,但他仍然心怀谦逊,不自居于高位。整首诗表现了作者的豁达和淡泊的人生态度。
这首诗以简洁而明快的语言,表达了作者对自然景色的赞美和对人生境遇的淡然从容。通过自然景色的描绘,诗人展示了自己的独立精神和不追求功名利禄的态度。诗中的自然景物与作者内心的平和、淡泊相呼应,给人以宁静和舒畅之感。整首诗流露出一种豁达宽容、超然物外的意境,激发读者对内心自由、追求心灵自在的思考。
这首诗词在表达个人情感的同时,也揭示了人生态度和人生哲学。它告诉我们,人生并不在于身份地位的高低,而在于内心的宁静和对自己的认知。无论是身处高位还是普通职务,都应以一种平和淡泊的心态面对,保持一颗谦逊而宽容的心灵,才能真正体验到生命的美好和自由。
“可着青州从事无”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng xiàn jiǔ
送郑宪酒
qíng rì nán shān jǐ dì jù, jī gāo xuǎn shèng bù xū fú.
晴日南山几杕俱,跻高选胜不须扶。
yě zhī zuò shàng duō jiā kè, kě zhe qīng zhōu cóng shì wú.
也知坐上多佳客,可着青州从事无。
“可着青州从事无”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。