“宠辱肯为差别观”的意思及全诗出处和翻译赏析

宠辱肯为差别观”出自宋代陈造的《再次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǒng rǔ kěn wèi chā bié guān,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“宠辱肯为差别观”全诗

《再次韵四首》
宋代   陈造
公朝已后茹茅连,幕府偷闲亦所天。
宠辱肯为差别观,道人随寓只怡然。

分类:

《再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《再次韵四首》
朝代:宋代
作者:陈造

诗词的中文译文:
再次韵四首

公卿朝仕已过午,我身退隐在茅庐。
宠辱之间无差别,道人心境自怡然。

天下纷争未曾了,江湖风波不断续。
在幕府中我偷得闲,享受宁静如天晴。

悠然自得随缘行,心无挂碍似逍遥。
宠辱不惊我已觉,随遇而安是人道。

胸怀世事悲欢间,沧海桑田任岁月。
行云流水遗世外,心灵自在如云卷。

诗意与赏析:
《再次韵四首》是宋代陈造创作的一首诗词,表达了作者对世俗权势的超脱和对自由自在的向往。

诗中,作者以退隐为茅庐为背景,对官场的繁华和人生的喜怒哀乐持一种超然的态度。他认为在宠辱之间,无论受到宠遇还是遭遇辱骂,都应以平常心对待,不为外界的差异所动摇。他更愿意以道家的心态,随遇而安,保持内心的平静和自在。

通过偷得闲暇在幕府中享受宁静,作者追求一种超越尘世的生活境界,远离纷扰而自得其乐。他以道人的身份,随缘行事,不受外界的干扰,以宁静自在的心态面对世事。

作者以流云、流水比喻自己的行迹,表达了对世事变幻无常的洞察,同时也展示了他内心的自由和超脱。他将世态炎凉和沧海桑田看作是岁月的轮回,自己则像行云流水一样,超然于尘世之外,心灵自由自在,如云卷云舒。

整首诗以朴实的语言表达了作者对世俗权势的超然态度和对自由自在生活的追求。通过对宠辱不惊、随遇而安的境界的描绘,表达了作者内心的宁静和超脱,同时也呼唤人们能够超越功名利禄的束缚,追求内心的自由与平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宠辱肯为差别观”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn sì shǒu
再次韵四首

gōng cháo yǐ hòu rú máo lián, mù fǔ tōu xián yì suǒ tiān.
公朝已后茹茅连,幕府偷闲亦所天。
chǒng rǔ kěn wèi chā bié guān, dào rén suí yù zhǐ yí rán.
宠辱肯为差别观,道人随寓只怡然。

“宠辱肯为差别观”平仄韵脚

拼音:chǒng rǔ kěn wèi chā bié guān
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宠辱肯为差别观”的相关诗句

“宠辱肯为差别观”的关联诗句

网友评论


* “宠辱肯为差别观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宠辱肯为差别观”出自陈造的 《再次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢