“行人与乔木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人与乔木”全诗
行人与乔木,老色竟平分。
末路惭周朴,穷交有墨君。
看渠绶若若,千骑诧乡枌。
分类:
《无题三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《无题三首》是宋代诗人陈造的作品,诗意丰富而深邃。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一、
薄宦受风梗,
还家归岫云。
行人与乔木,
老色竟平分。
这首诗表达了一个低微官员对官场的无奈和失望。他的职位微薄,受到风吹草动的影响,如同在风中摇摆的梗。然而,他渴望回到家乡,归隐于山林之间,与行人和高大的乔木一起,追求一种宁静和平等的生活状态。诗中的"老色竟平分"表明,行人与乔木都经历了岁月的洗礼,面对着岁月的侵蚀,他们的状态变得相似,老去的色彩竟然平分了彼此。
二、
末路惭周朴,
穷交有墨君。
看渠绶若若,
千骑诧乡枌。
这首诗描述了一个境遇困顿的诗人。他自谦说自己只是个末路之人,不如周朴那样有才华有成就。然而,尽管他与交际圈子贫乏,却交到了一个有墨水(指才华)的朋友。诗人仰视墨君,感叹他的才华如同一条华美的绶带,流转曲折,充满了诗意。而千骑诧乡枌的意象,则表达了他对墨君才华的赞叹,仿佛有千骑之众都为之惊叹。
这首诗通过对人生境遇的反思,描绘了人们不同的命运和追求,以及在现实中寻找自我价值的坎坷历程。陈造以简练而意味深长的语言,展示了他对人生的思考和对友情、才华的赞美,给读者留下了深刻的印象。
“行人与乔木”全诗拼音读音对照参考
wú tí sān shǒu
无题三首
báo huàn shòu fēng gěng, huán jiā guī xiù yún.
薄宦受风梗,还家归岫云。
xíng rén yǔ qiáo mù, lǎo sè jìng píng fēn.
行人与乔木,老色竟平分。
mò lù cán zhōu pǔ, qióng jiāo yǒu mò jūn.
末路惭周朴,穷交有墨君。
kàn qú shòu ruò ruò, qiān qí chà xiāng fén.
看渠绶若若,千骑诧乡枌。
“行人与乔木”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。