“佳趣迟子论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳趣迟子论”出自宋代陈造的《再次赠张学录韵十诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā qù chí zi lùn,诗句平仄:平仄平仄。
“佳趣迟子论”全诗
《再次赠张学录韵十诗》
置书营{豆斗}升,大似疏间亲。
因之返初服,佳趣迟子论。
因之返初服,佳趣迟子论。
分类:
《再次赠张学录韵十诗》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次赠张学录韵十诗》是宋代诗人陈造所作。这首诗描绘了一个场景,题材是友人间的赠诗。现在我们来分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我将书籍整齐地叠放于案上,形似稀疏的亲人。因此我重新穿上初次相见时的服饰,这让我们的交流更加愉快和深入。
诗意:
这首诗词以赠诗的形式表达了作者对张学录的深厚情谊。诗中的场景是作者将书籍整齐地摆放在案上,与亲人相聚的感觉一样亲近。由于这种亲近感,作者重新穿上初次相见时的服饰,以增进彼此之间的交流。整首诗以简洁的语言表达了友情的珍贵和重要性。
赏析:
这首诗词通过简练的语言和直接的描写,展示了作者与张学录之间深厚的友情。作者通过将书籍整齐地摆放在案上,将友情比喻为亲人之间的亲密感。重新穿上初次相见时的服饰,则象征着作者对友情的重视和致以更多的珍惜。整首诗以简练明快的节奏,表达了作者对友情的真挚情感,同时也呼唤读者珍惜和维系友谊的重要性。
这首诗词通过简洁而深刻的表达,向读者传递了友情的真挚和珍贵。它提醒我们在生活中要珍惜和维系与朋友之间的情谊,不论时光流转,始终保持真诚和热忱。
“佳趣迟子论”全诗拼音读音对照参考
zài cì zèng zhāng xué lù yùn shí shī
再次赠张学录韵十诗
zhì shū yíng dòu dòu shēng, dà shì shū jiān qīn.
置书营{豆斗}升,大似疏间亲。
yīn zhī fǎn chū fú, jiā qù chí zi lùn.
因之返初服,佳趣迟子论。
“佳趣迟子论”平仄韵脚
拼音:jiā qù chí zi lùn
平仄:平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“佳趣迟子论”的相关诗句
“佳趣迟子论”的关联诗句
网友评论
* “佳趣迟子论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳趣迟子论”出自陈造的 《再次赠张学录韵十诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。