“拟凌风去访诗仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟凌风去访诗仙”出自宋代陈造的《十绝句呈章茂深安抚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ líng fēng qù fǎng shī xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“拟凌风去访诗仙”全诗

《十绝句呈章茂深安抚》
宋代   陈造
追寻名胜剩留年,白首犹参五字禅。
寄语蜚廉亟回驭,拟凌风去访诗仙

分类:

《十绝句呈章茂深安抚》陈造 翻译、赏析和诗意

《十绝句呈章茂深安抚》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
追寻名胜剩留年,
白首犹参五字禅。
寄语蜚廉亟回驭,
拟凌风去访诗仙。

诗意:
这首诗词表达了陈造对名利的追求之余,对心境与修行的思考。他在追求名胜时,意识到时间的流逝,自己已经步入老年,然而他仍然心怀虔诚,研习禅宗的精髓。他将自己的修行与思考寄托于蜚廉(指诗人之友,也指诗人自己)之上,希望能够尽快回归正道,摆脱尘世之累,以追求更高的境界。他计划凌风而去,拜访那些被尊为诗仙的先贤,希望从他们那里汲取更多的诗意和智慧。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的内心追求和对人生境界的思考。诗人通过追寻名胜,意识到时间的流逝,自己已经老去,但他并没有因此而放弃追求,仍然坚持修行。他将自己的心愿寄托于蜚廉之上,表达了对自己的期许和对自身修行的要求。最后,他表达了自己准备凌风而去,去拜访那些被尊为诗仙的先贤,希望能够从他们那里汲取更多的诗意和智慧,进一步提升自己的境界。

整首诗词抒发了诗人对名利和修行的矛盾思考,以及对时光流转和人生意义的思索。通过简洁而富有哲理的语言,展现出诗人对追求更高境界的执着和渴望,以及对诗意和智慧的追求。这首诗词启发人们思考人生的意义和价值,以及在名利与修行之间如何抉择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟凌风去访诗仙”全诗拼音读音对照参考

shí jué jù chéng zhāng mào shēn ān fǔ
十绝句呈章茂深安抚

zhuī xún míng shèng shèng liú nián, bái shǒu yóu cān wǔ zì chán.
追寻名胜剩留年,白首犹参五字禅。
jì yǔ fēi lián jí huí yù, nǐ líng fēng qù fǎng shī xiān.
寄语蜚廉亟回驭,拟凌风去访诗仙。

“拟凌风去访诗仙”平仄韵脚

拼音:nǐ líng fēng qù fǎng shī xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟凌风去访诗仙”的相关诗句

“拟凌风去访诗仙”的关联诗句

网友评论


* “拟凌风去访诗仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟凌风去访诗仙”出自陈造的 《十绝句呈章茂深安抚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢