“典诰无遗意”的意思及全诗出处和翻译赏析

典诰无遗意”出自宋代陈造的《高宗皇帝挽章四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn gào wú yí yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“典诰无遗意”全诗

《高宗皇帝挽章四首》
宋代   陈造
精一心传后,功隆道固存。
徐乘仙驭去,往债玉皇尊。
典诰无遗意,臣民有断魂。
嵩灵弓剑望,愁雾惨中原。

分类:

《高宗皇帝挽章四首》陈造 翻译、赏析和诗意

这是陈造写的《高宗皇帝挽章四首》。这首诗是为了悼念宋高宗,表达了对高宗的赞颂和对他的追思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陛下精一心传给后代,功业隆重,道路坚定。徐乘仙驭车离去,前往偿还债务的玉皇尊。陛下的德政无私,臣民们感到心魂俱断。嵩山和灵宝山上的弓箭高高挂起,向中原远望,但愁云密布,景象凄惨。

诗意:
诗人陈造写这首诗是为了悼念宋高宗,表达了对他的赞颂和对他的追思。在诗中,陈造称颂了高宗的德政和功业,认为他是一位精诚固本的君主。然而,高宗去世后,臣民们感到悲痛和失落,他们的心魂都已经断裂。嵩山和灵宝山上的弓箭高高挂起,向中原远望,但景象凄惨,愁云密布。

赏析:
这首诗词是一首悼念诗,表达了陈造对宋高宗的赞颂和对他的追思。诗中通过对高宗的德政和功业的称颂,展示了一位精诚固本的君主形象。但当高宗去世后,臣民们感到悲痛和失落,景象凄惨,愁云密布。嵩山和灵宝山上的弓箭高高挂起,向中原远望。整首诗以高宗为中心,描绘了他的德政和功业,并表达了诗人对他的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典诰无遗意”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng huáng dì wǎn zhāng sì shǒu
高宗皇帝挽章四首

jīng yī xīn chuán hòu, gōng lóng dào gù cún.
精一心传后,功隆道固存。
xú chéng xiān yù qù, wǎng zhài yù huáng zūn.
徐乘仙驭去,往债玉皇尊。
diǎn gào wú yí yì, chén mín yǒu duàn hún.
典诰无遗意,臣民有断魂。
sōng líng gōng jiàn wàng, chóu wù cǎn zhōng yuán.
嵩灵弓剑望,愁雾惨中原。

“典诰无遗意”平仄韵脚

拼音:diǎn gào wú yí yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典诰无遗意”的相关诗句

“典诰无遗意”的关联诗句

网友评论


* “典诰无遗意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典诰无遗意”出自陈造的 《高宗皇帝挽章四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢