“却著袈裟替战袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

却著袈裟替战袍”出自宋代陈造的《游普向十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què zhe jiā shā tì zhàn páo,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“却著袈裟替战袍”全诗

《游普向十首》
宋代   陈造
一老昂藏物外高,陈陈胸次尽龙韬。
功名未疗湖山癖,却著袈裟替战袍

分类:

《游普向十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《游普向十首》是陈造创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一位老者威武高大,内心却充满智慧。他的功名未能治愈他对湖山的痴迷,但他却穿上了袈裟代替战袍。

诗意:
这首诗词展现了一位老者的形象,他虽然年迈,但依然昂藏威武的气质。他深明大义,内心智慧丰富。尽管他曾经有过追求功名的渴望,但他未能摆脱对湖山的钟爱。尽管如此,他并没有放弃自己的追求,而是选择了修行佛法,以袈裟替代了战袍。

赏析:
这首诗词以老者为主人公,通过描述他的外貌和内心境界,展现了他的威武和智慧。老者具有威严的气质,令人肃然起敬。他对湖山的癖好表明他对自然之美的追求,并且通过修行佛法,寻找内心的安宁与宁静。将袈裟替代战袍,表明他放下了功名的追求,选择了一种更加纯净和平和的生活方式。

整首诗词通过对老者形象的描绘,传达了一种追求自我的意境。老者不仅仅是一个个体的形象,更象征着人生的某种境界。他的选择展示了对内心追求的坚持,以及对传统价值观和现实诱惑的超越。这首诗词引发人们对于人生意义和价值观的思考,让人感悟到内心的宁静和真正的自由所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却著袈裟替战袍”全诗拼音读音对照参考

yóu pǔ xiàng shí shǒu
游普向十首

yī lǎo áng cáng wù wài gāo, chén chén xiōng cì jǐn lóng tāo.
一老昂藏物外高,陈陈胸次尽龙韬。
gōng míng wèi liáo hú shān pǐ, què zhe jiā shā tì zhàn páo.
功名未疗湖山癖,却著袈裟替战袍。

“却著袈裟替战袍”平仄韵脚

拼音:què zhe jiā shā tì zhàn páo
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却著袈裟替战袍”的相关诗句

“却著袈裟替战袍”的关联诗句

网友评论


* “却著袈裟替战袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却著袈裟替战袍”出自陈造的 《游普向十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢