“塞垣榆树老丫叉”的意思及全诗出处和翻译赏析

塞垣榆树老丫叉”出自宋代陈造的《次王帅韵后诗呈叶教授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāi yuán yú shù lǎo yā chā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“塞垣榆树老丫叉”全诗

《次王帅韵后诗呈叶教授》
宋代   陈造
业履冰壶器镆邪,元戎韬略况儒家。
功名自昔须横草,南北于今赖灌瓜。
村墅稻田黄罢亚,塞垣榆树老丫叉
为公著意收诗稿,传与中都万口夸。

分类:

《次王帅韵后诗呈叶教授》陈造 翻译、赏析和诗意

《次王帅韵后诗呈叶教授》是宋代陈造所创作的一首诗词。诗中表达了作者对王帅的赞扬和对叶教授的敬意,并通过对自然景物和社会现象的描绘,表达了一种对功名、南北之别和文化传承的思考。

这首诗词的中文译文如下:

业履冰壶器镆邪,
元戎韬略况儒家。
功名自昔须横草,
南北于今赖灌瓜。

村墅稻田黄罢亚,
塞垣榆树老丫叉。
为公著意收诗稿,
传与中都万口夸。

诗中通过使用寓言象征、比喻和描写自然景物的手法,表达了深刻的诗意。作者首先以"业履冰壶器镆邪"来形容王帅,将其比作一件珍贵的器物,显示了其出众的才能和品质。接着,作者提到"元戎韬略况儒家",将王帅与儒家思想相提并论,进一步强调了他的智慧和丰富的战略才能。

诗中的"功名自昔须横草,南北于今赖灌瓜"则表达了对功名的思考。作者认为,过去的功名需要像横草一样被人们追求,而如今的南北之别和文化传承则需要像灌瓜一样被不断滋养和传承。

诗的后半部分则通过描绘农村和边塞的景物,展示了社会的不同面貌。"村墅稻田黄罢亚,塞垣榆树老丫叉"描绘了农村的宁静和边塞的荒凉,其中的黄色稻田和老旧的榆树成为了时光的见证。

最后两句"为公著意收诗稿,传与中都万口夸"表明了作者为了公众的夸赞而努力写诗,并将自己的诗作传于中都(指京城),希望能够受到众人的赞美和传颂。

整首诗词通过对自然景物和社会现象的描绘,表达了作者对王帅的赞扬和对功名、文化传承的思考。同时,通过运用比喻手法和寓言象征,使诗词更具意境和深度,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塞垣榆树老丫叉”全诗拼音读音对照参考

cì wáng shuài yùn hòu shī chéng yè jiào shòu
次王帅韵后诗呈叶教授

yè lǚ bīng hú qì mò xié, yuán róng tāo lüè kuàng rú jiā.
业履冰壶器镆邪,元戎韬略况儒家。
gōng míng zì xī xū héng cǎo, nán běi yú jīn lài guàn guā.
功名自昔须横草,南北于今赖灌瓜。
cūn shù dào tián huáng bà yà, sāi yuán yú shù lǎo yā chā.
村墅稻田黄罢亚,塞垣榆树老丫叉。
wèi gōng zhe yì shōu shī gǎo, chuán yǔ zhōng dōu wàn kǒu kuā.
为公著意收诗稿,传与中都万口夸。

“塞垣榆树老丫叉”平仄韵脚

拼音:sāi yuán yú shù lǎo yā chā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塞垣榆树老丫叉”的相关诗句

“塞垣榆树老丫叉”的关联诗句

网友评论


* “塞垣榆树老丫叉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞垣榆树老丫叉”出自陈造的 《次王帅韵后诗呈叶教授》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢