“河梁似李陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

河梁似李陵”出自宋代陈造的《次韵张守涂中逢节二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé liáng shì lǐ líng,诗句平仄:平平仄仄平。

“河梁似李陵”全诗

《次韵张守涂中逢节二首》
宋代   陈造
涂中岁遒尽,江影暮澄凝。
柏酒惟宗武,河梁似李陵
问津田叟傲,捩柂长年能。
系缆才沙觜,人家已上灯。

分类:

《次韵张守涂中逢节二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张守涂中逢节二首》是宋代陈造创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
涂中岁遒尽,
江影暮澄凝。
柏酒惟宗武,
河梁似李陵。
问津田叟傲,
捩柂长年能。
系缆才沙觜,
人家已上灯。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在涂中(指涂山,即杭州西湖附近的山)逢节时的景象和感受。整首诗以自然景物和人文景观为背景,通过细腻的描写展示了作者的情感和思考。

诗的开头,作者写道“涂中岁遒尽”,意指涂山的岁月流逝得很快,岁月随时间逐渐消逝。接着,诗句转向描绘江影,暮色渐浓,江水变得清澈,仿佛凝固了一般。这种描绘给人一种静谧、宁静的感觉。

接下来的两句诗“柏酒惟宗武,河梁似李陵”表达了作者对历史的思考。柏酒是指柏树下的酒宴,宗武是指宗泽和武则天,暗示了历史的变幻和人事的更迭。河梁指的是黄河和长江,李陵则指的是李陵,一个在历史上逐渐被人遗忘的将领。这两句诗通过对历史人物和历史事件的提及,表达了作者对兴亡和历史无常的思考。

后两句“问津田叟傲,捩柂长年能。系缆才沙觜,人家已上灯”则描绘了作者对人生的思索。问津是指渡船停靠,田叟则是指在田地劳作的老人,他在这个世界上傲然自得。捩柂长年能意味着长久以来的努力和坚持。系缆才沙觜表明作者仍在努力前行,而人家已经上灯,意味着人们已经在家中等待着夜晚的到来。这些描写传递出一种对人生追求和奋斗的态度。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和历史人物,以及对人生的思考,表达了作者对岁月流逝、历史变迁和个人奋斗的感慨和思索。诗中运用的意象和对比手法使得诗意更加深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河梁似李陵”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shǒu tú zhōng féng jié èr shǒu
次韵张守涂中逢节二首

tú zhōng suì qiú jǐn, jiāng yǐng mù chéng níng.
涂中岁遒尽,江影暮澄凝。
bǎi jiǔ wéi zōng wǔ, hé liáng shì lǐ líng.
柏酒惟宗武,河梁似李陵。
wèn jīn tián sǒu ào, liè yí cháng nián néng.
问津田叟傲,捩柂长年能。
xì lǎn cái shā zī, rén jiā yǐ shàng dēng.
系缆才沙觜,人家已上灯。

“河梁似李陵”平仄韵脚

拼音:hé liáng shì lǐ líng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河梁似李陵”的相关诗句

“河梁似李陵”的关联诗句

网友评论


* “河梁似李陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河梁似李陵”出自陈造的 《次韵张守涂中逢节二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢