“长篇许为爱卿吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长篇许为爱卿吟”全诗
高会几陪山简醉,长篇许为爱卿吟。
岁华迁谢心虽在,世路崎岖老不禁。
拟近卞山谋卜築,借公泉水濯尘襟。
分类:
《寄章茂深郎中二首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄章茂深郎中二首》
中文译文:
《寄给章茂深郎中的两首诗》
诗意:
这首诗是宋代诗人陈造寄给好友章茂深郎中的两首诗。诗中表达了作者对友情的珍视和深情厚意。作者与章茂深郎中有着共同的理想和追求,他们在山中讨论文学、饮酒作乐;长篇的诗篇也是作者表达对章茂深郎中的赞美和关爱之情。岁月流转,时光易逝,作者虽然经历了岁月的变迁和人生的坎坷,但他依然不禁怀念过去的友情。最后,作者表示自己打算前往卞山寻找一片宜居之地,并希望能够借用公共泉水来洗涤自己的衣襟,象征着愿意与友人共同生活、共同奋斗。
赏析:
这首诗展现了宋代文人的情谊和对友情的珍视。诗中通过描绘作者与章茂深郎中的山中相聚、畅谈文学以及共享美酒的场景,表达了他们之间的深厚友情。作者用高会、长篇等词汇来形容自己和友人的相聚,显示了他们在文学创作上的交流与互助。虽然岁月已逝,作者对友情的思念依然不减,表现出对过去美好时光的回忆和眷恋。最后,作者表达了自己打算寻找宜居之地并与友人共同生活的意愿,体现了诗人对友情的持久追求和珍视之情。
这首诗以简练明快的语言,刻画了作者与友人之间的深厚情感和共同追求。通过山中相会和长篇吟咏的描写,展现了友情的真挚和诗人对友人的敬重。整首诗以友情为主题,通过对友情的赞美和思念,展示了宋代文人的情感世界和诗人的真挚情感。
“长篇许为爱卿吟”全诗拼音读音对照参考
jì zhāng mào shēn láng zhōng èr shǒu
寄章茂深郎中二首
lì tán dāng rì shòu zhī shēn, bù dài chén qíng dào gǔ jīn.
立谭当日受知深,不待陈情道古今。
gāo huì jǐ péi shān jiǎn zuì, cháng piān xǔ wèi ài qīng yín.
高会几陪山简醉,长篇许为爱卿吟。
suì huá qiān xiè xīn suī zài, shì lù qí qū lǎo bù jīn.
岁华迁谢心虽在,世路崎岖老不禁。
nǐ jìn biàn shān móu bo zhú, jiè gōng quán shuǐ zhuó chén jīn.
拟近卞山谋卜築,借公泉水濯尘襟。
“长篇许为爱卿吟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。