“齿发欻如斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

齿发欻如斯”出自宋代陈造的《书怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǐ fā chuā rú sī,诗句平仄:仄平平平平。

“齿发欻如斯”全诗

《书怀二首》
宋代   陈造
薄宦爬沙地,平生一不施。
才名将底用,齿发欻如斯
自笑书汗马,谁今手不龟。
惟馀五色笔,忍赋四愁诗。

分类:

《书怀二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《书怀二首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《书怀二首》中文译文:
薄宦爬沙地,
平生一不施。
才名将底用,
齿发欻如斯。
自笑书汗马,
谁今手不龟。
惟馀五色笔,
忍赋四愁诗。

诗意和赏析:
这首诗以自嘲的口吻,表达了陈造身居低微的官职、平淡无奇的一生和才名无用的遗憾之情。

诗的开篇,“薄宦爬沙地”,描述了陈造地位低微的官职和辛劳奔波的境遇。他一生中几乎没有享受到官职带来的荣耀和权势。

接着,“平生一不施”,表明陈造一生中几乎没有施展才华、实现抱负的机会。他的才名被埋没,未能发挥作用。

“才名将底用,齿发欻如斯”,这两句表达了陈造才华潜藏,但却齿发如斯,意味着时间的流逝,年华不再,才华未能得到充分的施展。

接下来,“自笑书汗马,谁今手不龟”,陈造自嘲地说,他自己只能在书本上驰骋,如同马蹄留下的汗痕,而如今的人们已经不再注重书写,不再像过去那样用心握笔。

最后两句,“惟馀五色笔,忍赋四愁诗”,表达了陈造内心的苦闷和忧愁。他只剩下五支五彩斑斓的笔,却忍受着四种深深的忧愁。这四种忧愁可能指代他对才华未能施展的遗憾、官场的挫折、年华的逝去以及生活的困顿。

《书怀二首》通过自嘲和自省的方式,抒发了陈造对于平庸官场生活和未能施展才华的遗憾之情。这首诗词以平淡的语言描绘了一个官场小人物的内心世界,展现了对于人生挫折和失意的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“齿发欻如斯”全诗拼音读音对照参考

shū huái èr shǒu
书怀二首

báo huàn pá shā dì, píng shēng yī bù shī.
薄宦爬沙地,平生一不施。
cái míng jiàng dǐ yòng, chǐ fā chuā rú sī.
才名将底用,齿发欻如斯。
zì xiào shū hàn mǎ, shuí jīn shǒu bù guī.
自笑书汗马,谁今手不龟。
wéi yú wǔ sè bǐ, rěn fù sì chóu shī.
惟馀五色笔,忍赋四愁诗。

“齿发欻如斯”平仄韵脚

拼音:chǐ fā chuā rú sī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“齿发欻如斯”的相关诗句

“齿发欻如斯”的关联诗句

网友评论


* “齿发欻如斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齿发欻如斯”出自陈造的 《书怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢