“呼韩款渭人胥后”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼韩款渭人胥后”出自宋代陈造的《次韵战舰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū hán kuǎn wèi rén xū hòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“呼韩款渭人胥后”全诗

《次韵战舰》
宋代   陈造
下濑千艘旧擅名,汉家虓将况飞英。
呼韩款渭人胥后,小耿平齐事竟成。
击楫定无违庙算,覆盂端有奠神京。
圣君动静天人合,持满何妨亦定倾。

分类:

《次韵战舰》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵战舰》是一首宋代诗词,作者是陈造。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
下濑千艘旧擅名,
汉家虓将况飞英。
呼韩款渭人胥后,
小耿平齐事竟成。
击楫定无违庙算,
覆盂端有奠神京。
圣君动静天人合,
持满何妨亦定倾。

诗意:
这首诗描述了一场战舰的壮丽景象,并表达了对英勇将士以及战争的赞美之情。通过描绘战舰的庄严威武、将军的勇猛英武和战争胜利的喜悦,诗人展示了他对国家繁荣和统一的美好祝愿。

赏析:
这首诗以雄浑豪放的笔墨描绘了战舰的壮丽景象。下濑千艘旧擅名,形象地描绘了千艘战舰浩浩荡荡的场面,彰显了战舰的庄严和威严。接着提到了汉家虓将,以及他们的英勇和才华。这些将领不仅能够迎击敌人,还能在战争中展现出卓越的能力和领导力。

诗中还提到了呼韩款渭人胥后和小耿平齐事竟成,这些名字可能指代了历史上的将领或者地名,暗示了他们在战争中的贡献和胜利。诗的后半部分提到了击楫和覆盂,这是祭祀仪式中的动作,暗示了战胜敌人后的庆祝和感恩之情。最后两句表达了诗人对于君王和国家的美好祝愿,希望国家繁荣昌盛,和谐统一。

整首诗以雄浑豪放的笔调,描绘了战舰的壮丽景象和将领的英勇才华,表达了作者对国家统一和繁荣的美好祝愿。诗中运用了丰富的意象和象征,形象生动地展示了战争的荣耀和胜利。通过这首诗,读者可以感受到宋代时期对战争和将士的赞美,以及对国家和君王的祝福和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼韩款渭人胥后”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhàn jiàn
次韵战舰

xià lài qiān sōu jiù shàn míng, hàn jiā xiāo jiāng kuàng fēi yīng.
下濑千艘旧擅名,汉家虓将况飞英。
hū hán kuǎn wèi rén xū hòu, xiǎo gěng píng qí shì jìng chéng.
呼韩款渭人胥后,小耿平齐事竟成。
jī jí dìng wú wéi miào suàn, fù yú duān yǒu diàn shén jīng.
击楫定无违庙算,覆盂端有奠神京。
shèng jūn dòng jìng tiān rén hé, chí mǎn hé fáng yì dìng qīng.
圣君动静天人合,持满何妨亦定倾。

“呼韩款渭人胥后”平仄韵脚

拼音:hū hán kuǎn wèi rén xū hòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼韩款渭人胥后”的相关诗句

“呼韩款渭人胥后”的关联诗句

网友评论


* “呼韩款渭人胥后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼韩款渭人胥后”出自陈造的 《次韵战舰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢