“从俗倦执热”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从俗倦执热”全诗
芸芸镜中影,了莫遁情伪。
赋芧岂至术,机灌彼谁子。
退食一堂间,百事反诸己。
床敷但诗卷,庭砌亦屐齿。
洞洞灵府闲,拳拳圣言畏。
独传迂叟印,不作俯仰愧。
何当拾级前,拱坐商略是。
謦咳付元城,归咏如阙里。
从俗倦执热,得意风雨会。
分类:
《次韵张守不欺堂》陈造 翻译、赏析和诗意
这首诗的中文译文为:《在张守不欺堂中作对联》。作者陈造称赞了这位使君深受儒家经典的影响,内心保持了高贵的品德。他看到自己在镜子中的影像,明白了自己内心的真实情感,不会掩饰或隐藏。虽然他并不精通文学才能,但他的机智和才智却胜过许多人。他的生活简单,只有一间房子,但他关注的却是整个世界的问题。他的床上铺满了诗书,庭院中也充满了他的足迹。他拥有一个灵性的天地,它充满了道德和智慧的言论,这让人们非常敬畏。他传承了古老的文化和智慧,他的印章也拥有了这些圣洁的品质。作者向往着与这位使君一起坐在商略的阶梯上,享受风雨的洗礼,一同讨论世界的命运。他希望自己能够像这位使君一样,不受俗世的执着所困扰,得到真正的自由和满足。
这首诗以一种简洁而深刻的方式,向我们展示了一个真正的学者所应该具备的品德和智慧。它强调了道德和思想上的纯洁,反对追求物质和世俗名利的欲望。它也表达了作者对这种高尚品质的向往和渴望。整首诗的语言简练,却充满了哲理和思想深度。它是一首典型的宋诗,代表了宋代文学的高峰和精神内涵。
“从俗倦执热”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng shǒu bù qī táng
次韵张守不欺堂
shǐ jūn gǔ chún rú, nèi shì bǎo liáng guì.
使君古醇儒,内视保良贵。
yún yún jìng zhōng yǐng, le mò dùn qíng wěi.
芸芸镜中影,了莫遁情伪。
fù xù qǐ zhì shù, jī guàn bǐ shuí zi.
赋芧岂至术,机灌彼谁子。
tuì shí yī táng jiān, bǎi shì fǎn zhū jǐ.
退食一堂间,百事反诸己。
chuáng fū dàn shī juàn, tíng qì yì jī chǐ.
床敷但诗卷,庭砌亦屐齿。
dòng dòng líng fǔ xián, quán quán shèng yán wèi.
洞洞灵府闲,拳拳圣言畏。
dú chuán yū sǒu yìn, bù zuò fǔ yǎng kuì.
独传迂叟印,不作俯仰愧。
hé dāng shè jí qián, gǒng zuò shāng lüè shì.
何当拾级前,拱坐商略是。
qìng hāi fù yuán chéng, guī yǒng rú quē lǐ.
謦咳付元城,归咏如阙里。
cóng sú juàn zhí rè, dé yì fēng yǔ huì.
从俗倦执热,得意风雨会。
“从俗倦执热”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。