“政复毁醪亦至恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

政复毁醪亦至恩”出自宋代陈造的《次韵犒士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng fù huǐ láo yì zhì ēn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“政复毁醪亦至恩”全诗

《次韵犒士》
宋代   陈造
万灶连连俨旧屯,朝来喜气袭人温。
固知除器须平日,政复毁醪亦至恩
帝紘函春击垒壁,使星回耀照和门。
文经武纬君王圣,汗简须公纪治原。

分类:

《次韵犒士》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵犒士》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万灶连连俨旧屯,
朝来喜气袭人温。
固知除器须平日,
政复毁醪亦至恩。
帝紘函春击垒壁,
使星回耀照和门。
文经武纬君王圣,
汗简须公纪治原。

诗意:
这座古老的屯子,万家厨灶升腾炊烟,早已经连续多年如此。今天早晨,喜气洋洋的春光充满了屯子的每个角落。我们心中明白,平日里的努力和勤奋是除去困苦的关键,而政治的恢复和国家的繁荣也是对我们的恩赐。皇帝的雄心壮志如同春风一般,冲击着敌寇的城墙,使星星闪耀,光芒照亮皇家的大门。文治武功,君主的圣明,汗马功劳都应该被公正地记录在史册上,以记录治理国家的过程与成就。

赏析:
《次韵犒士》以自然、朴实的词句,表达了作者对国家繁荣和人民生活幸福的美好祝愿。诗中通过描述屯子的景象,展现了朝阳初升、喜气洋洋的春天氛围,给人以温馨和愉悦的感觉。作者通过对政治恢复和国家发展的赞美,表达了对皇帝的敬仰和对国家的忠诚,同时也表达了对平民百姓的关心和祝福。诗中融入了帝王治国之道和对文武功绩的赞颂,体现了作者对君主的崇敬和对国家治理的认可。整首诗以简练的语言展现了作者的情感和思想,寄托了对美好生活和国家繁荣的向往,具有浓郁的时代气息和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政复毁醪亦至恩”全诗拼音读音对照参考

cì yùn kào shì
次韵犒士

wàn zào lián lián yǎn jiù tún, zhāo lái xǐ qì xí rén wēn.
万灶连连俨旧屯,朝来喜气袭人温。
gù zhī chú qì xū píng rì, zhèng fù huǐ láo yì zhì ēn.
固知除器须平日,政复毁醪亦至恩。
dì hóng hán chūn jī lěi bì, shǐ xīng huí yào zhào hé mén.
帝紘函春击垒壁,使星回耀照和门。
wén jīng wǔ wěi jūn wáng shèng, hàn jiǎn xū gōng jì zhì yuán.
文经武纬君王圣,汗简须公纪治原。

“政复毁醪亦至恩”平仄韵脚

拼音:zhèng fù huǐ láo yì zhì ēn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政复毁醪亦至恩”的相关诗句

“政复毁醪亦至恩”的关联诗句

网友评论


* “政复毁醪亦至恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政复毁醪亦至恩”出自陈造的 《次韵犒士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢