“阔领裁衣尽土人”的意思及全诗出处和翻译赏析

阔领裁衣尽土人”出自宋代陈造的《复次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuò lǐng cái yī jǐn tǔ rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“阔领裁衣尽土人”全诗

《复次韵四首》
宋代   陈造
十里髻鬟谁绾结,半天苍翠自嶙峋。
教儿莫惮依山住,阔领裁衣尽土人

分类:

《复次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《复次韵四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

十里髻鬟谁绾结,
半天苍翠自嶙峋。
教儿莫惮依山住,
阔领裁衣尽土人。

中文译文:
穿过十里远,那谁将发髻盘结?
天空的半边,青翠山峦自崭峭。
教育孩子别嫌依山居住,
宽松的领口裁剪衣服尽归土人。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色和表达对土地乡土的热爱为主题。诗人通过细腻的描写和对人与自然的关系的思考,表达了对自然美的赞美和对土地的眷恋。

首联以女性的髻鬟为引子,十里远的发髻盘结成了谁的手艺?这一句以细腻的描写展示了女性的妆扮和装饰,呈现出一种雅致的美感。

接着,下联以自然景色为背景,描绘了苍翠的山峦。半边天空中,青翠的山峦高耸崭峭,给人以壮丽和雄伟的感觉。通过自然景色的描绘,诗人展示了大自然的奇妙和壮丽之美。

末联表达了对土地的眷恋和对土地乡土生活的热爱。诗人告诫教育孩子不要嫌弃依山居住,这里可以理解为对本土生活的珍视和推崇。宽松的领口裁剪衣服尽归土人,体现了对土地乡土生活的认同和情感归属。

整首诗以自然景色和土地乡土生活为背景,通过对细节的描写和对人与自然的关系的思考,传达了诗人对自然美和土地的热爱之情。同时,也展示了对传统文化和生活方式的珍视和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阔领裁衣尽土人”全诗拼音读音对照参考

fù cì yùn sì shǒu
复次韵四首

shí lǐ jì huán shuí wǎn jié, bàn tiān cāng cuì zì lín xún.
十里髻鬟谁绾结,半天苍翠自嶙峋。
jiào ér mò dàn yī shān zhù, kuò lǐng cái yī jǐn tǔ rén.
教儿莫惮依山住,阔领裁衣尽土人。

“阔领裁衣尽土人”平仄韵脚

拼音:kuò lǐng cái yī jǐn tǔ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阔领裁衣尽土人”的相关诗句

“阔领裁衣尽土人”的关联诗句

网友评论


* “阔领裁衣尽土人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阔领裁衣尽土人”出自陈造的 《复次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢