“我亦他年得儁归”的意思及全诗出处和翻译赏析

我亦他年得儁归”出自宋代陈造的《次韵陈秀才二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì tā nián dé jùn guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“我亦他年得儁归”全诗

《次韵陈秀才二首》
宋代   陈造
七字开缄粲陆离,元非剑气烛圜扉。
夜光信出老蚌壳,锦段遽分邻女机。
庭赋繼今行北阙,市娼过眼忽南威。
蜚腾可但荣亲计,我亦他年得儁归

分类:

《次韵陈秀才二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵陈秀才二首》是宋代陈造的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

七字开缄粲陆离,
明亮的文字流露出丰富多彩的意境,

元非剑气烛圜扉。
并非剑气能够点亮这困扰的门扉。

夜光信出老蚌壳,
如同夜光闪耀出老蚌壳一般,

锦段遽分邻女机。
美丽的锦缎被突然分割,失去了它的邻近女机。

庭赋继今行北阙,
我将继续写下庭院的赋作,前往北方的宫阙,

市娼过眼忽南威。
妓女在市井间匆匆经过,突然展现出南方的威严。

蜚腾可但荣亲计,
虽然声名显赫,但只是为了亲属的计划荣耀,

我亦他年得儁归。
我也希望在未来能够归来,享受荣华富贵。

这首诗词以精巧的语言表达了作者对于现实与理想之间的矛盾感受。诗中通过描绘夜光照亮蚌壳、锦缎被分割等意象,表达了作者对于美好事物的渴望,同时又感叹现实世界的无奈和残酷。诗中还涉及到庭院赋作、市井娼妓等社会现象,通过对比和对照,凸显了诗人内心的挣扎和追求。最后,作者表达了对于声名和富贵的渴望,但又希望能够在未来回归真实的自我。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对现实与理想之间的对照和反思,展现了作者深刻的思考和感悟。它既揭示了社会的虚妄和残酷,又表达了对美好事物和追求真实自我的渴望。整体上,这首诗词展现了作者对于人生境遇的思考和对内心世界的探索,给人以深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我亦他年得儁归”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén xiù cái èr shǒu
次韵陈秀才二首

qī zì kāi jiān càn lù lí, yuán fēi jiàn qì zhú huán fēi.
七字开缄粲陆离,元非剑气烛圜扉。
yè guāng xìn chū lǎo bàng ké, jǐn duàn jù fēn lín nǚ jī.
夜光信出老蚌壳,锦段遽分邻女机。
tíng fù jì jīn xíng běi quē, shì chāng guò yǎn hū nán wēi.
庭赋繼今行北阙,市娼过眼忽南威。
fēi téng kě dàn róng qīn jì, wǒ yì tā nián dé jùn guī.
蜚腾可但荣亲计,我亦他年得儁归。

“我亦他年得儁归”平仄韵脚

拼音:wǒ yì tā nián dé jùn guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我亦他年得儁归”的相关诗句

“我亦他年得儁归”的关联诗句

网友评论


* “我亦他年得儁归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我亦他年得儁归”出自陈造的 《次韵陈秀才二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢