“未妨小寒鸥鹭盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

未妨小寒鸥鹭盟”出自宋代陈造的《次韵张守垂虹小驻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi fáng xiǎo hán ōu lù méng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“未妨小寒鸥鹭盟”全诗

《次韵张守垂虹小驻》
宋代   陈造
闻道垂虹舒远目,江波浩荡江天晴。
江城竹马待已久,未妨小寒鸥鹭盟
郡民憔嗟岁不熟,丈夫慨慷志在行。
盛时陈力要接淅,庶莫常谭嗤老生。

分类:

《次韵张守垂虹小驻》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张守垂虹小驻》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻道垂虹舒远目,
江波浩荡江天晴。
江城竹马待已久,
未妨小寒鸥鹭盟。

郡民憔嗟岁不熟,
丈夫慨慷志在行。
盛时陈力要接淅,
庶莫常谭嗤老生。

中文译文:
听说垂虹远开,眼界宽广,
江水波澜壮阔,江天晴朗。
在江城等待已久的朋友,
也许可以在寒冷的季节相聚。

郡民们懊恼岁月匆匆,
男儿们壮志凌云,心怀行动。
在盛世中,要展现自己的才华,
不要嘲笑那些一直闲谈老生的人。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江城景象,以及人们的情感和志向。垂虹舒展开来,让人眼界开阔,江水波澜壮阔,天空晴朗。在这样的环境中,江城的竹马友人们期待已久的重逢,即使是在寒冷的季节,也不妨碍他们的相聚。

然而,诗中也抒发了对于时光流逝的懊恼。郡民们感叹岁月不饶人,而丈夫们则怀有壮志凌云的雄心壮志,渴望在盛世中有所作为,展现自己的才干。诗人呼吁在繁荣的时代里,要以积极的姿态接受挑战,不要嘲笑那些一直言谈不减的老生。

赏析:
这首诗词通过描写自然景物和人物情感,展现了江城的壮丽景色和人们的思考与期待。垂虹舒展的景象和江水的浩渺波澜,生动地表现了自然的壮丽与宽广。而江城中等待已久的竹马友人,又给人以温暖和期待的感觉。

诗中揭示了时光的流逝带来的遗憾和郁闷,郡民们对岁月匆匆的感叹,以及丈夫们怀有的壮志和行动的决心,表达了对美好时刻的珍惜和对未来的向往。

诗人还通过对盛世的描绘,呼吁人们要有积极的心态,不被时光流逝所困扰,要以勇敢和激情去追求自己的梦想,不嘲笑那些一直言谈不减的老生,而是鼓励他们去接受挑战,展现自己的才能。

整首诗词以自然景物和人物情感为背景,通过对细腻的描写和对人们心理的揣摩,展现了美的追求和对人生意义的思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未妨小寒鸥鹭盟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shǒu chuí hóng xiǎo zhù
次韵张守垂虹小驻

wén dào chuí hóng shū yuǎn mù, jiāng bō hào dàng jiāng tiān qíng.
闻道垂虹舒远目,江波浩荡江天晴。
jiāng chéng zhú mǎ dài yǐ jiǔ, wèi fáng xiǎo hán ōu lù méng.
江城竹马待已久,未妨小寒鸥鹭盟。
jùn mín qiáo jiē suì bù shú, zhàng fū kǎi kāng zhì zài háng.
郡民憔嗟岁不熟,丈夫慨慷志在行。
shèng shí chén lì yào jiē xī, shù mò cháng tán chī lǎo shēng.
盛时陈力要接淅,庶莫常谭嗤老生。

“未妨小寒鸥鹭盟”平仄韵脚

拼音:wèi fáng xiǎo hán ōu lù méng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未妨小寒鸥鹭盟”的相关诗句

“未妨小寒鸥鹭盟”的关联诗句

网友评论


* “未妨小寒鸥鹭盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未妨小寒鸥鹭盟”出自陈造的 《次韵张守垂虹小驻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢