“凄凉论阀阅”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉论阀阅”出自宋代陈造的《送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng lùn fá yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

“凄凉论阀阅”全诗

《送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞》
宋代   陈造
自昔金陵幕,周旋未尽能。
凄凉论阀阅,突兀擅声称。
直己堪从事,公言不负丞。
嗣当蜚鹗牍,留眼看依乘。

分类:

《送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞》陈造 翻译、赏析和诗意

《送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
自从在金陵官场上,我与严上舍结交已久。
对于官场的凄凉,我深有体会,深知其中的阀阅之争。
我以直正之心从事公务,但张次夔县丞却常常自我标榜。
我希望他能够实现自己的承诺,不负县丞之名。
将来我可能会写信给他,看他是否能够履行承诺。

诗意:
这首诗词主要表达了诗人陈造对官场的感慨和对朋友张次夔县丞的期望。诗人自谦自己以直正之心从事公务,对官场的阀阅之争感到凄凉,并对张次夔县丞的自我标榜表示不满。诗人寄望张次夔县丞能够履行自己的承诺,不辜负他担任县丞的职责。

赏析:
《送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞》是一首意境深远的宋代诗词。诗人以巧妙的语言揭示了官场的黑暗面和权力斗争的尖锐对立。诗中表达了诗人对官场的看透和对真诚为官的坚持,以及对虚伪自大者的不满和期待。通过对诗人与张次夔县丞的友情和信任的叙述,诗人在表达自己的情感同时也对读者产生了思考。整首诗铺陈严谨,节奏流畅,情感真挚,给人以深深的触动。

此外,诗中的金陵官场和阀阅之争是当时宋代官场的真实写照,也反映了诗人对官场的不满和对清廉官员的期望。这种对官场的揭示和对真正官员形象的歌颂,使得这首诗词具有一定的社会批判性和价值追求。

总之,《送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞》通过对官场现实和友情的描绘,以及对真诚为官和反对虚伪的呼唤,展现了诗人的深情和对美好社会的向往,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉论阀阅”全诗拼音读音对照参考

sòng yán shàng shě bìng jì zhū gōng shí shǒu jì zhāng cì kuí xiàn chéng
送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞

zì xī jīn líng mù, zhōu xuán wèi jǐn néng.
自昔金陵幕,周旋未尽能。
qī liáng lùn fá yuè, tū wù shàn shēng chēng.
凄凉论阀阅,突兀擅声称。
zhí jǐ kān cóng shì, gōng yán bù fù chéng.
直己堪从事,公言不负丞。
sì dāng fēi è dú, liú yǎn kàn yī chéng.
嗣当蜚鹗牍,留眼看依乘。

“凄凉论阀阅”平仄韵脚

拼音:qī liáng lùn fá yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉论阀阅”的相关诗句

“凄凉论阀阅”的关联诗句

网友评论


* “凄凉论阀阅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉论阀阅”出自陈造的 《送严上舍并寄诸公十首·寄张次夔县丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢