“所采一物微”的意思及全诗出处和翻译赏析

所采一物微”出自宋代吴泳的《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ cǎi yī wù wēi,诗句平仄:仄仄平仄平。

“所采一物微”全诗

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》
宋代   吴泳
幽人履贞吉,采藻南涧滨。
所采一物微,所思万物春。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》吴泳 翻译、赏析和诗意

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》是宋代吴泳所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个幽居深山的隐士,他在南涧的岸边采集微小的藻类,却能从中感悟到大自然的春天的气息。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽居之人踏着贞正的道路是有祥瑞之兆的,他在南涧边采摘着微小的藻类。
这些微小的藻类启发了他对万物生机勃勃的春天的思考。

诗意:
这首诗词通过描述一个幽居的隐士的生活情景,表达了隐士通过对微小自然事物的观察和思考,能够洞悉大自然的变化和春天的气息。尽管他生活在深山中,与尘世相隔,但他能够从微小的藻类中感受到大自然的生机和春天的气息,展现了他对自然的敏感和对生命力的赞美。这首诗词传达了一种超脱尘世的宁静和对自然的热爱之情。

赏析:
《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》这首诗词以简练的语言表达了隐士的境界和对自然的感悟。通过描述隐士居住的环境和他采集微小藻类的行为,诗人揭示了隐士对生活中微小事物的关注和思考,以及通过这些微小事物所引发的对大自然和春天的思索。诗中的隐士以他的行为和感悟,展示了一种超然物外的心境,他能够从微小的藻类中寻找到生命的脉络和春天的气息,体现了他对自然的敏感和对生命力的赞美。

这首诗词以简约的语言表达了复杂的思想,通过微小的事物展示了大自然的美妙和生命的力量。它呼应了宋代文人的隐逸情怀,表达了他们对自然的崇拜和对纯朴生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到隐士的宁静和对自然的热爱,同时也能够思考自己对于生活中微小事物的关注和思考的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所采一物微”全诗拼音读音对照参考

yòng huì wēng shí méi shī yùn chóu zhāng bó xiū sūn zi zhí
用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直

yōu rén lǚ zhēn jí, cǎi zǎo nán jiàn bīn.
幽人履贞吉,采藻南涧滨。
suǒ cǎi yī wù wēi, suǒ sī wàn wù chūn.
所采一物微,所思万物春。

“所采一物微”平仄韵脚

拼音:suǒ cǎi yī wù wēi
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所采一物微”的相关诗句

“所采一物微”的关联诗句

网友评论


* “所采一物微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所采一物微”出自吴泳的 《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢