“修干埋积雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

修干埋积雪”出自宋代吴泳的《和曹宪金华山韵上李雁湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū gàn mái jī xuě,诗句平仄:平仄平平仄。

“修干埋积雪”全诗

《和曹宪金华山韵上李雁湖》
宋代   吴泳
椅梧未成琴,修干埋积雪
{左山下解}竹断成律,其窍春自发。
所遇时使然,谁与指标月。
仙翁急抽关,乞我云母屑。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和曹宪金华山韵上李雁湖》吴泳 翻译、赏析和诗意

《和曹宪金华山韵上李雁湖》是宋代吴泳创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
椅梧未成琴,修干埋积雪。
{左山下解}竹断成律,其窍春自发。
所遇时使然,谁与指标月。
仙翁急抽关,乞我云母屑。

诗意和赏析:
这首诗以描写音乐创作的过程为主题,表达了诗人对艺术创作的思考和感悟。

诗的开篇便以"椅梧未成琴"的形象,暗示了诗人对音乐创作的渴望和追求。修干埋积雪,这里的"修干"指的是制作乐器的过程,而"埋积雪"则象征着困难和障碍。这两句表达了诗人对于创作的努力和付出,以及面对困难时的坚持和决心。

接下来的一句"竹断成律,其窍春自发",描绘了竹子断裂后却依然发出美妙音律的情景。这句话以竹子为象征,表达了创作中突破困境、自发创新的精神。诗人认为,真正的艺术灵感来自内心的自发,而非外在的指标和规范。

"所遇时使然,谁与指标月"这句话强调了创作过程中的偶然性和自然性。诗人认为,创作的时机和灵感是难以预测和掌控的,它们如同指标月般无法被指定和束缚。

最后两句"仙翁急抽关,乞我云母屑",表达了诗人对仙翁(指高人或艺术家)的渴望,希望能够得到他的指点和启发。诗人谦逊地表示自己愿意献上最宝贵的贡献,即使只是一点点云母屑(制作乐器时用于装饰的材料),也希望能够获得仙翁的指导。

这首诗词以音乐创作为背景,通过描绘艰难困苦的创作过程和表达诗人对自发创新的追求,表达了诗人对艺术创作的理解和对高人指点的期望。同时,诗中蕴含了对自然和命运的敬畏,强调了创作需要顺应自然、抓住时机的重要性。整首诗词意境深远,语言简练,通过富有想象力和象征意义的描写,传达了诗人内心深处对艺术追求的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修干埋积雪”全诗拼音读音对照参考

hé cáo xiàn jīn huà shān yùn shàng lǐ yàn hú
和曹宪金华山韵上李雁湖

yǐ wú wèi chéng qín, xiū gàn mái jī xuě.
椅梧未成琴,修干埋积雪。
zuǒ shān xià jiě zhú duàn chéng lǜ, qí qiào chūn zì fā.
{左山下解}竹断成律,其窍春自发。
suǒ yù shí shǐ rán, shuí yǔ zhǐ biāo yuè.
所遇时使然,谁与指标月。
xiān wēng jí chōu guān, qǐ wǒ yún mǔ xiè.
仙翁急抽关,乞我云母屑。

“修干埋积雪”平仄韵脚

拼音:xiū gàn mái jī xuě
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修干埋积雪”的相关诗句

“修干埋积雪”的关联诗句

网友评论


* “修干埋积雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修干埋积雪”出自吴泳的 《和曹宪金华山韵上李雁湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢