“青麦空生陂”的意思及全诗出处和翻译赏析

青麦空生陂”出自宋代吴泳的《送陈和仲常博倅嘉禾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng mài kōng shēng bēi,诗句平仄:平仄平平平。

“青麦空生陂”全诗

《送陈和仲常博倅嘉禾》
宋代   吴泳
未及与君别,先歌送君诗。
浙西数年来,风景非昔时。
红蚕不上箔,青麦空生陂
六经政之本,无用别出奇。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《送陈和仲常博倅嘉禾》吴泳 翻译、赏析和诗意

《送陈和仲常博倅嘉禾》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

送别陈和仲常博士,我未曾与你分别,却先唱出送别的诗歌。在浙西数年来,风景已非昔日之景。红蚕不再上蚕床,青麦只空生长在池塘里。六经是治理国家的根本,无需追求别的奇特手段。

这首诗词以送别的场景作为背景,表达了诗人对陈和仲常博士的离别之情。诗词开篇即点明主题,诗人自述未曾与陈和仲常博士分别,却先行歌唱送别的诗歌,表现出内心的感慨和深情。

接下来,诗人通过描绘浙西的景物变化,突显了时光的流转和人事的更迭。红蚕不再上蚕床,青麦孤零零地生长在池塘里,与过去的景象形成了鲜明的对比。这种景物的转变,也象征了人事的无常和岁月的流逝,暗示了离别的不可避免。

最后两句表达了诗人对治理国家的思考。六经,即《易经》、《诗经》、《书经》、《礼经》、《乐经》、《春秋》,是中国古代的六部经典著作。诗人认为六经是治理国家的根本,不需要追求奇特的手段和诡计,而是要坚守传统的治国之道。

整首诗词以简洁明快的语言展现了离别之情和对时光流转的感慨,以及对传统治国思想的肯定。通过对景物和政治的描绘,既表达了诗人对离别者的思念,又抒发了对社会现象的批判和对传统价值的赞美。整体上,这首诗词表达了作者对友人的离别之情以及对国家治理的思考,既有个人情感的张扬,又有社会意义的反映。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青麦空生陂”全诗拼音读音对照参考

sòng chén hé zhòng cháng bó cuì jiā hé
送陈和仲常博倅嘉禾

wèi jí yǔ jūn bié, xiān gē sòng jūn shī.
未及与君别,先歌送君诗。
zhè xī shù nián lái, fēng jǐng fēi xī shí.
浙西数年来,风景非昔时。
hóng cán bù shàng bó, qīng mài kōng shēng bēi.
红蚕不上箔,青麦空生陂。
liù jīng zhèng zhī běn, wú yòng bié chū qí.
六经政之本,无用别出奇。

“青麦空生陂”平仄韵脚

拼音:qīng mài kōng shēng bēi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青麦空生陂”的相关诗句

“青麦空生陂”的关联诗句

网友评论


* “青麦空生陂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青麦空生陂”出自吴泳的 《送陈和仲常博倅嘉禾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢