“貂蝉宦业竟成尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

貂蝉宦业竟成尘”出自宋代吴泳的《送范仁叟解褐西归并简定叟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo chán huàn yè jìng chéng chén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“貂蝉宦业竟成尘”全诗

《送范仁叟解褐西归并简定叟》
宋代   吴泳
子馆於予恰九春,临分更欲问云津。
良心易放当持敬,精交无穷要汲新。
刍狗科名应是梦,貂蝉宦业竟成尘
世间公议难磨灭,第一还须作好人。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《送范仁叟解褐西归并简定叟》吴泳 翻译、赏析和诗意

《送范仁叟解褐西归并简定叟》是宋代吴泳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送范仁叟解下褐衣,西归与简定老叟。子馆在我这里已经整整九个春天,分别之际我还想询问云津的事情。良心容易放纵,但我们应该始终保持敬畏之心;精神交流没有穷尽的可能,要不断汲取新的知识。那些被封为科名的人可能只是一场梦,貂蝉的宦途最终化为尘土。世间的公论难以消除,但我们首先还是要做一个善良的人。

诗意:
这首诗词表达了送别范仁叟解下褐衣、西归与简定老叟的情景,并在此基础上展开了一系列的思考。诗人通过自己与范仁叟的交往,感叹时光的流转和人事的无常。他对敬畏之心的重要性有所领悟,认为良心容易放纵,但应时刻保持敬畏之心。他还认为精神交流没有穷尽的可能,人们应该不断汲取新的知识。最后,诗人提到世间的公论难以消除,但他强调做一个善良的人仍然是至关重要的。

赏析:
这首诗词以送别范仁叟解褐衣的场景为切入点,通过描述自己与范仁叟的交往,表达了对人生和人际关系的思考。诗人在送别之际,表达了对范仁叟的敬重之情,也展示了自己对人生的一些领悟。

诗中的"子馆於予恰九春"表明与范仁叟的交往已有九年之久,这种时间的流逝使得别离之际更加凄凉。"临分更欲问云津"表达了诗人对范仁叟的关切之情,也暗示了对生活中未知的事物的好奇与探索的欲望。

诗中的"良心易放当持敬"表达了诗人对良心的思考。诗人认为,良心容易被放纵,但我们应该始终保持敬畏之心,对待自己的行为负责。"精交无穷要汲新"表达了诗人对精神交流的看法,他认为精神交流是没有穷尽的可能性的,我们应该不断地学习和汲取新的知识。

诗末,诗人提到了"刍狗科名应是梦,貂蝉宦业竟成尘",表达了对功名利禄和世俗名利的颇为淡漠的态度。他认为那些被封为科名的人可能只是一场梦,而貂蝉这样的宦途终将化为尘土。这种态度凸显了诗人追求内心真实与善良品德的价值观。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生、人际关系和价值观的思考。通过对范仁叟的送别和对良心、精神交流、世俗名利的思考,诗人表达了他对人生追求真善美的态度和对善良品德的强调。这首诗词在情感表达和思想内涵上都具有一定的深度,通过简练而富有哲理的语言,引发读者对人生意义和价值取向的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“貂蝉宦业竟成尘”全诗拼音读音对照参考

sòng fàn rén sǒu jiě hè xī guī bìng jiǎn dìng sǒu
送范仁叟解褐西归并简定叟

zi guǎn yú yǔ qià jiǔ chūn, lín fēn gèng yù wèn yún jīn.
子馆於予恰九春,临分更欲问云津。
liáng xīn yì fàng dāng chí jìng, jīng jiāo wú qióng yào jí xīn.
良心易放当持敬,精交无穷要汲新。
chú gǒu kē míng yìng shì mèng, diāo chán huàn yè jìng chéng chén.
刍狗科名应是梦,貂蝉宦业竟成尘。
shì jiān gōng yì nán mó miè, dì yī hái xū zuò hǎo rén.
世间公议难磨灭,第一还须作好人。

“貂蝉宦业竟成尘”平仄韵脚

拼音:diāo chán huàn yè jìng chéng chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“貂蝉宦业竟成尘”的相关诗句

“貂蝉宦业竟成尘”的关联诗句

网友评论


* “貂蝉宦业竟成尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂蝉宦业竟成尘”出自吴泳的 《送范仁叟解褐西归并简定叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢