“社瓮应藏酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

社瓮应藏酒”出自宋代吴泳的《和张周玉访别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè wèng yīng cáng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“社瓮应藏酒”全诗

《和张周玉访别》
宋代   吴泳
白露下百草,年光惊易徂。
邮亭人折柳,别浦雁衔芦。
社瓮应藏酒,秋盘好斫鲈。
贤渠陶靖节,晚岁觉迷涂。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和张周玉访别》吴泳 翻译、赏析和诗意

《和张周玉访别》是宋代吴泳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

白露下百草,年光惊易徂。
清晨的露珠滴落在百草之上,时光的流逝让人感到惊讶。

邮亭人折柳,别浦雁衔芦。
邮亭的人们摘下垂柳,别离的湖滨,雁儿叼着芦苇。

社瓮应藏酒,秋盘好斫鲈。
村社里的瓮里应该藏着美酒,秋天的盘子上摆放着切好的鲈鱼。

贤渠陶靖节,晚岁觉迷涂。
贤明的水渠陶渊明保持着他的廉洁节操,晚年却感到困惑。

这首诗词通过描绘自然景观和人物情感,展现了岁月的流逝和人生的离别之情。诗人以白露滴落在百草上的景象,表达了时间的无情流逝,使人感到惊讶。邮亭的人们摘下垂柳,湖滨的雁儿叼着芦苇,揭示了离别的场景。村社里的瓮里藏有美酒,秋天的盘子上有鲈鱼,展示了离别时的款待和别后的思念。最后,诗人提到了陶渊明这位贤明者,他在晚年感到困惑,暗示了岁月的变迁和人生的迷茫。

这首诗词通过简洁而生动的描写,表达了人们在离别时的复杂情感和对岁月流转的思考。同时,诗中对自然景物的描绘也增添了诗意的层次,使整首诗词更加丰富和感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社瓮应藏酒”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zhōu yù fǎng bié
和张周玉访别

bái lù xià bǎi cǎo, nián guāng jīng yì cú.
白露下百草,年光惊易徂。
yóu tíng rén zhé liǔ, bié pǔ yàn xián lú.
邮亭人折柳,别浦雁衔芦。
shè wèng yīng cáng jiǔ, qiū pán hǎo zhuó lú.
社瓮应藏酒,秋盘好斫鲈。
xián qú táo jìng jié, wǎn suì jué mí tú.
贤渠陶靖节,晚岁觉迷涂。

“社瓮应藏酒”平仄韵脚

拼音:shè wèng yīng cáng jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社瓮应藏酒”的相关诗句

“社瓮应藏酒”的关联诗句

网友评论


* “社瓮应藏酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社瓮应藏酒”出自吴泳的 《和张周玉访别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢