“扶出富民侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶出富民侯”出自宋代陈师道的《送何子温移亳州三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú chū fù mín hóu,诗句平仄:平平仄平平。

“扶出富民侯”全诗

《送何子温移亳州三首》
宋代   陈师道
复作中年别,仍怀後日忧。
关山遮极目,汴泗只东流。
政好遭频借,诗清得暗投。
会看灵寿杖,扶出富民侯

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送何子温移亳州三首》陈师道 翻译、赏析和诗意

诗词:《送何子温移亳州三首》

中文译文:
又一次中年别离,仍然忧虑后日生活。高山遮住远方的视线,汴泗河水只往东流。政治上受到频繁的借用,诗歌却隐隐有所投递。我将拿起杖头去看灵寿,扶着富民侯走出门。

诗意:
这首诗是陈师道送别好友何子温时所写的。诗人表达了对离别的不舍以及对未来的担忧。他感叹着远方的高山让视线无法到达,河水却只往东流,似乎在暗示着未来的不确定性。陈师道还提到自己的政治遭遇,但他认为自己的诗歌却能够隐隐地有所传达。最后,他表示将拿起杖头去看灵寿,扶着富民侯走出门,表达了对未来的信心和勇气。

赏析:
这首诗凝聚了陈师道对人生和未来的思考和感悟。他通过描绘远方的景象,表达了自己对未来的不确定和担忧,但同时也表现出了自己的信心和勇气。诗人的政治遭遇和诗歌的传达也让人深思。整首诗富有哲理性和思考性,是一首值得反复品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶出富民侯”全诗拼音读音对照参考

sòng hé zi wēn yí bó zhōu sān shǒu
送何子温移亳州三首

fù zuò zhōng nián bié, réng huái hòu rì yōu.
复作中年别,仍怀後日忧。
guān shān zhē jí mù, biàn sì zhǐ dōng liú.
关山遮极目,汴泗只东流。
zhèng hǎo zāo pín jiè, shī qīng dé àn tóu.
政好遭频借,诗清得暗投。
huì kàn líng shòu zhàng, fú chū fù mín hóu.
会看灵寿杖,扶出富民侯。

“扶出富民侯”平仄韵脚

拼音:fú chū fù mín hóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶出富民侯”的相关诗句

“扶出富民侯”的关联诗句

网友评论


* “扶出富民侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶出富民侯”出自陈师道的 《送何子温移亳州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢