“雪余盖地白”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪余盖地白”出自宋代陈师道的《次韵无斁雪後二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě yú gài dì bái,诗句平仄:仄平仄仄平。

“雪余盖地白”全诗

《次韵无斁雪後二首》
宋代   陈师道
取性无通介,随时有异同。
雪余盖地白,春浅著梢红。
寄食虚长算,论诗阙近功。
相看不相弃,赖有古人风。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵无斁雪後二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵无斁雪後二首》是宋代诗人陈师道的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白雪覆盖大地,春天初至,红色点缀新梢。从性情而言,没有固定的规矩,随时刻而有异同。这首诗寄托了我对自然和人性的观察和思考。

诗中的雪意味着纯洁和寒冷,它覆盖了大地,使一切都变得洁白一片。而春天的到来,则让一些新生的生命透露出红色的希望,给人们带来了喜悦。这种自然景象的对比,可以引发人们对自然界和人性的思考。

作者提到自己的性情并没有固定的准则,而是随时刻而有变化和不同。这可能表达了作者对自我的觉察,他意识到人性是复杂而多变的,不应被固定的定义所束缚。这种灵活性和包容性,使得人们能够在不同的情况下适应和变通。

诗的后半部分则涉及到诗歌创作和学问的问题。作者提到自己寄食于虚无,长期以来一直在琢磨探讨诗歌的艺术与技巧,而对于功成名就则仍然有所欠缺。这或许是作者对自身成就的反思,他认识到在诗歌创作的道路上还有很长的路要走。

然而,作者并没有因此自暴自弃,而是表达了对古人的敬仰和借鉴之意。他相信,正是古人的风范和精神,为他提供了前行的动力和指引。这种对古人的致敬,也表达了作者对传统文化的珍视和承托。

整首诗表达了作者对自然和人性的观察,以及对诗歌创作和学问的思考。它展现出作者对自身的审视和反思,同时也表达了对古人智慧的敬仰和向往。通过这首诗,读者可以感受到作者对生命和艺术的独特洞察力,以及对人性多变和自由的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪余盖地白”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú yì xuě hòu èr shǒu
次韵无斁雪後二首

qǔ xìng wú tōng jiè, suí shí yǒu yì tóng.
取性无通介,随时有异同。
xuě yú gài dì bái, chūn qiǎn zhe shāo hóng.
雪余盖地白,春浅著梢红。
jì shí xū zhǎng suàn, lùn shī quē jìn gōng.
寄食虚长算,论诗阙近功。
xiāng kàn bù xiāng qì, lài yǒu gǔ rén fēng.
相看不相弃,赖有古人风。

“雪余盖地白”平仄韵脚

拼音:xuě yú gài dì bái
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪余盖地白”的相关诗句

“雪余盖地白”的关联诗句

网友评论


* “雪余盖地白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪余盖地白”出自陈师道的 《次韵无斁雪後二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢