“忍便到初坟”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍便到初坟”出自宋代陈师道的《何太中挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rěn biàn dào chū fén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“忍便到初坟”全诗

《何太中挽词二首》
宋代   陈师道
课最三川守,名成万石君。
平生欠一识,声烈即多闻。
兜率真归处,琴台只断云。
伤心今夜月,忍便到初坟

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《何太中挽词二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《何太中挽词二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
课最三川守,名成万石君。
平生欠一识,声烈即多闻。
兜率真归处,琴台只断云。
伤心今夜月,忍便到初坟。

诗意:
这首诗词表达了诗人对已故友人何太中的追思和哀悼之情。何太中在朝廷中担任重要职务,成就显赫,被尊称为“万石君”。然而,诗人却未能与他有过真正的交往和了解,只是通过他的声名和事迹闻名于世。在诗中,诗人回忆起何太中的归宿和琴台,这些已经成为过去的云烟。他感到心痛,想在这个夜晚的月光下,忍痛前往他的墓地。

赏析:
这首诗词通过对已故友人的追思,表达了诗人的悲伤和对逝去时光的感慨。诗人描述了何太中的荣誉和声名,以及他在世间留下的印记,但诗人自己却无法亲身体验和了解这一切。这种未能真正触及而只能远观的遗憾和无奈,使诗人的悲伤更加深刻。

诗中的“兜率真归处,琴台只断云”表达了归宿和琴台已经逝去的意象。兜率真归处意味着过去的美好已经消逝,琴台只断云则暗示着曾经的音乐和欢笑已经烟消云散。这种对逝去的事物和时光的描绘,进一步增添了诗词的忧伤情调。

最后两句“伤心今夜月,忍便到初坟”,表达了诗人的内心痛苦和决心。诗人以今夜的明月作为背景,将自己的忧伤与月光相映衬,彰显了他对已故友人的深深思念之情。他决定忍受内心的痛苦,前往友人的墓地,向他表达最后的敬意和怀念。

整体而言,这首诗词以深沉的哀思和对逝去友人的思念之情打动人心。通过对已故友人的追忆,诗人表达了对光阴流逝和人生无常的思考,引发读者对生命的珍贵和对逝去时光的回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍便到初坟”全诗拼音读音对照参考

hé tài zhōng wǎn cí èr shǒu
何太中挽词二首

kè zuì sān chuān shǒu, míng chéng wàn dàn jūn.
课最三川守,名成万石君。
píng shēng qiàn yī shí, shēng liè jí duō wén.
平生欠一识,声烈即多闻。
dōu shuài zhēn guī chǔ, qín tái zhǐ duàn yún.
兜率真归处,琴台只断云。
shāng xīn jīn yè yuè, rěn biàn dào chū fén.
伤心今夜月,忍便到初坟。

“忍便到初坟”平仄韵脚

拼音:rěn biàn dào chū fén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍便到初坟”的相关诗句

“忍便到初坟”的关联诗句

网友评论


* “忍便到初坟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍便到初坟”出自陈师道的 《何太中挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢