“风雨东篱冷落看”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨东篱冷落看”出自宋代陈师道的《和江秀才献花三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ dōng lí lěng luò kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“风雨东篱冷落看”全诗

《和江秀才献花三首》
宋代   陈师道
风雨东篱冷落看,清溪水落玉峰寒。
酒家不办当垆费,乞与先生种杏坛。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和江秀才献花三首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和江秀才献花三首》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗通过描绘风雨中冷落的东篱和清溪水流入寒冷的玉峰,表达了诗人的孤独和寂寞之情。诗人表示他愿意放弃酒家的招待费用,请求江秀才将花种在他的杏坛上。

这首诗词的中文译文是:

风雨中寒冷的东篱看起来荒凉落寞,
清溪水流入寒冷的玉峰。
我愿放弃酒家的盛宴,
请先生将花种在我的杏坛上。

这首诗词通过描绘自然景观和诗人的内心感受,传达了作者内心的孤独和寂寞之情。风雨中的东篱给人一种荒凉的感觉,清溪水流入玉峰则增添了一丝寒冷的气息。这些景物的描绘暗示了诗人心境的空虚和冷寂。诗人表达了一种渴望与他人分享心灵的愿望,他放弃了酒家的款待,决定将自己的杏坛让给江秀才,希望通过这种方式与他建立情感的联系。

这首诗词简洁而富有意境,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的孤独和渴望。同时,诗人将自己的杏坛作为一种象征,表达了与江秀才之间情感的牵绊和交流的渴望。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以思考与回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨东篱冷落看”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng xiù cái xiàn huā sān shǒu
和江秀才献花三首

fēng yǔ dōng lí lěng luò kàn, qīng xī shuǐ luò yù fēng hán.
风雨东篱冷落看,清溪水落玉峰寒。
jiǔ jiā bù bàn dāng lú fèi, qǐ yǔ xiān shēng zhǒng xìng tán.
酒家不办当垆费,乞与先生种杏坛。

“风雨东篱冷落看”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ dōng lí lěng luò kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨东篱冷落看”的相关诗句

“风雨东篱冷落看”的关联诗句

网友评论


* “风雨东篱冷落看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨东篱冷落看”出自陈师道的 《和江秀才献花三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢