“突兀晴空耸二楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

突兀晴空耸二楼”出自宋代陈师道的《次韵何子温祈晴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tū wù qíng kōng sǒng èr lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“突兀晴空耸二楼”全诗

《次韵何子温祈晴二首》
宋代   陈师道
夜半风回雨脚收,万家和气与云浮。
萧条寒巷荒三径,突兀晴空耸二楼
胜日登临轻一醉,下乡昏垫肯同忧。
江空峡响鱼龙落,尽放青青极目秋。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵何子温祈晴二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵何子温祈晴二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗描绘了夜半风停雨收的景象,以及万家和睦、云雾飘浮的氛围。诗人通过描写冷清的小巷和空旷的晴空下挺立的二楼,表现出一种宁静和孤独的氛围。

首先,诗人描绘了夜半时分,风停雨收的情景。这种静谧的氛围传达出一种宁静与安详,使人心境平和。万家和气的描绘表明人们相互和睦相处,为整个社会营造了融洽的氛围。云雾飘浮的描写则增添了一种神秘感和诗意。

接下来,诗人描绘了荒凉的小巷和独立耸立的二楼。这里的荒凉和孤独感表现了诗人内心的孤寂和思索。二楼突兀地屹立于晴空之下,象征着诗人的傲然和独立,也暗示了他对人生和世事的深思。

在诗的后半部分,诗人表现出自己对胜日登临的向往,以及对田园生活的向往。他希望可以在登高望远之时轻松地一醉,而不用感到忧愁和烦恼。江空峡响鱼龙落的描写表现出秋天的景象,同时也暗示了诗人对自然和生命流转的思考。

整首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的寂寥和对宁静、田园生活的向往。它展示了诗人对自然和人生的思考,以及对个人情感和社会和谐的追求。这首诗的意境清新、凄美,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“突兀晴空耸二楼”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zi wēn qí qíng èr shǒu
次韵何子温祈晴二首

yè bàn fēng huí yǔ jiǎo shōu, wàn jiā hé qì yǔ yún fú.
夜半风回雨脚收,万家和气与云浮。
xiāo tiáo hán xiàng huāng sān jìng, tū wù qíng kōng sǒng èr lóu.
萧条寒巷荒三径,突兀晴空耸二楼。
shèng rì dēng lín qīng yī zuì, xià xiāng hūn diàn kěn tóng yōu.
胜日登临轻一醉,下乡昏垫肯同忧。
jiāng kōng xiá xiǎng yú lóng luò, jǐn fàng qīng qīng jí mù qiū.
江空峡响鱼龙落,尽放青青极目秋。

“突兀晴空耸二楼”平仄韵脚

拼音:tū wù qíng kōng sǒng èr lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“突兀晴空耸二楼”的相关诗句

“突兀晴空耸二楼”的关联诗句

网友评论


* “突兀晴空耸二楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“突兀晴空耸二楼”出自陈师道的 《次韵何子温祈晴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢