“居连里巷室连甍”的意思及全诗出处和翻译赏析

居连里巷室连甍”出自宋代陈师道的《简令由司理》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū lián lǐ xiàng shì lián méng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“居连里巷室连甍”全诗

《简令由司理》
宋代   陈师道
居连里巷室连甍,多谢能空凿壁生。
幸有余光子何损,岂无邻好我先倾。
已知涉世蘧蘧梦,但欲求田俋俋耕。
贫病久甘从弃置,宁堪更类汝南评。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《简令由司理》陈师道 翻译、赏析和诗意

《简令由司理》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《简令由司理》译文:
居住在连续的巷子里,房屋相连,多亏了能够凿壁而生。幸运的是有你这一丝微光,岂能没有邻居喜欢我先倾。我已经知道世间的繁华是虚幻的梦幻,但我仍然渴望拥有一片广阔的田地去耕作。贫穷和疾病长久以来甘愿放弃,更何况我愿意成为像汝南评那样的人。

诗意和赏析:
《简令由司理》表达了诗人陈师道内心的思考和愿望。诗中的居所虽然简陋,但通过凿壁而生,显示出他对于生活的感激和对于命运的奇妙安排的赞叹。诗人感慨自己虽然有微薄的光明之处,但并不妨碍邻居们对他的喜爱和关注,体现了诗人对于人际关系的思考和情感的表达。

诗人陈师道在诗中表达了对于世俗繁华的淡泊态度,认为它们只是虚幻的梦幻,而自己渴望拥有一片广阔的田地去耕作。这里的田地不仅仅是物质的富足,更体现了诗人对于内心世界的追求和对于真实生活的向往。诗人坚守贫穷和疾病的环境,甘愿放弃物质享受,表达了他对于精神追求的执着和对于安宁生活的向往。

最后一句提到了汝南评,汝南是一个历史上有名的地方,评则是指文人的评述和评价。诗人希望自己能够成为像汝南评那样具有才华和美德的人,以此展现了他对于自身的追求和期待。

整首诗以简洁、质朴的语言展现了诗人对于生活的感激、对于内心追求的坚持和对于善良美德的向往,体现了宋代文人的儒家思想和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居连里巷室连甍”全诗拼音读音对照参考

jiǎn lìng yóu sī lǐ
简令由司理

jū lián lǐ xiàng shì lián méng, duō xiè néng kōng záo bì shēng.
居连里巷室连甍,多谢能空凿壁生。
xìng yǒu yú guāng zǐ hé sǔn, qǐ wú lín hǎo wǒ xiān qīng.
幸有余光子何损,岂无邻好我先倾。
yǐ zhī shè shì qú qú mèng, dàn yù qiú tián yì yì gēng.
已知涉世蘧蘧梦,但欲求田俋俋耕。
pín bìng jiǔ gān cóng qì zhì, níng kān gèng lèi rǔ nán píng.
贫病久甘从弃置,宁堪更类汝南评。

“居连里巷室连甍”平仄韵脚

拼音:jū lián lǐ xiàng shì lián méng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居连里巷室连甍”的相关诗句

“居连里巷室连甍”的关联诗句

网友评论


* “居连里巷室连甍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居连里巷室连甍”出自陈师道的 《简令由司理》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢