“词场尔向荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

词场尔向荣”出自宋代陈师道的《送孝忠二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cí chǎng ěr xiàng róng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“词场尔向荣”全诗

《送孝忠二首》
宋代   陈师道
老眼元多泪,春风见此行。
又为贫贱别,更觉急难情。
斗食吾堪老,词场尔向荣
未须怜野鹜,家法付宣城。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送孝忠二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送孝忠二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老眼元多泪,
春风见此行。
又为贫贱别,
更觉急难情。
斗食吾堪老,
词场尔向荣。
未须怜野鹜,
家法付宣城。

诗意:
这首诗表达了诗人陈师道对离别、贫贱和老去的感慨和忧虑之情。他的眼泪已经多得无法止住,当看到春风吹拂离别之行时,更加触动了他内心的悲伤。再次面对贫穷和困境的离别,他感受到了更加紧迫和艰难的情境。他辛苦斗争维持生计,但自己老去的身体很难再承受风雨的洗礼,而他在文学领域的成就却能在繁华中继续辉煌。他并不需要别人的同情和怜悯,因为他坚守家族的传统,将家族的希望寄托给了宣城。

赏析:
这首诗通过简洁而富有感情的语言,表达了诗人对离别、贫穷和老去的深深忧虑和思考。诗人的老眼泪多,说明他对离别感到极为痛苦,尤其是面对贫穷和艰难时更加感到苦楚。诗人用"斗食吾堪老"一句,揭示了他在生活中的艰辛与困顿,以及老去所带来的无奈和无力。然而,诗人并没有沉溺于自怜和自叹,而是坚守自己在文学领域的才华,将希望寄托给了宣城,表达了对家族和传统的坚守与责任。整首诗抒发了诗人内心的忧愁与坚韧,以及对传统与家族的珍视和期望,展现了诗人坚毅的个性和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“词场尔向荣”全诗拼音读音对照参考

sòng xiào zhōng èr shǒu
送孝忠二首

lǎo yǎn yuán duō lèi, chūn fēng jiàn cǐ xíng.
老眼元多泪,春风见此行。
yòu wèi pín jiàn bié, gèng jué jí nàn qíng.
又为贫贱别,更觉急难情。
dòu shí wú kān lǎo, cí chǎng ěr xiàng róng.
斗食吾堪老,词场尔向荣。
wèi xū lián yě wù, jiā fǎ fù xuān chéng.
未须怜野鹜,家法付宣城。

“词场尔向荣”平仄韵脚

拼音:cí chǎng ěr xiàng róng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“词场尔向荣”的相关诗句

“词场尔向荣”的关联诗句

网友评论


* “词场尔向荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“词场尔向荣”出自陈师道的 《送孝忠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢