“任使轻衫污娇色”的意思及全诗出处和翻译赏析

任使轻衫污娇色”出自宋代陈师道的《和李文叔退朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rèn shǐ qīng shān wū jiāo sè,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“任使轻衫污娇色”全诗

《和李文叔退朝》
宋代   陈师道
朝流骇汗蒸双猊,风卷屯云散万蹄。
任使轻衫污娇色,可令纤手洗春泥。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和李文叔退朝》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和李文叔退朝》是宋代陈师道所作的一首诗词。这首诗以李文叔(李煜)退朝为题材,描绘了皇宫中朝臣们离去的热闹场景以及大臣们的威严形象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝廷中的动荡汗水如雨,双狮子可畏威风凛凛。
风卷大地,云散万蹄,屯云般的马匹四散而去。
轻盈的衣衫上沾满了尘垢,但纤纤玉手可洗去春泥。

诗意:
这首诗词描绘了李煜退朝的情景。作者通过生动的描写,展示了朝廷中朝臣们离去的景象:热闹的场面、繁忙的气氛以及权势显赫的大臣们。尽管大臣们在朝廷中风光无限,但他们也无法避免被尘垢所染。然而,诗人通过提到纤手洗春泥,似乎在表达即使是娇嫩的手,也可以洗去一身的尘垢,暗示了李煜对于权力与荣华的担忧和无奈。

赏析:
这首诗词运用了丰富的比喻和形象描写,将朝臣们离去的场景生动地展现在读者面前。作者以独特的视角观察朝廷,将热闹的退朝场景与大臣们的威严形象形成鲜明的对比。通过衣衫污垢和洗去春泥的描写,凸显了大臣们权力和荣华背后的虚幻和脆弱。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于权力和官场的深刻思考,展示了对于现实的独特洞察力。

这首诗词通过对朝廷退朝场景的描绘,以及对大臣们形象的独到观察,折射出了作者对于权力和虚荣的深刻思考。它既展示了朝廷的热闹和忙碌,又透露出作者对于权力背后脆弱和虚幻的洞察,呈现了一种对于现实的深沉感慨。整首诗词以简练的语言和生动的形象描写,给人以深刻的印象,读者在品味之余,也能从中思考人生、权力与虚荣的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“任使轻衫污娇色”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ wén shū tuì cháo
和李文叔退朝

cháo liú hài hàn zhēng shuāng ní, fēng juǎn tún yún sàn wàn tí.
朝流骇汗蒸双猊,风卷屯云散万蹄。
rèn shǐ qīng shān wū jiāo sè, kě lìng qiàn shǒu xǐ chūn ní.
任使轻衫污娇色,可令纤手洗春泥。

“任使轻衫污娇色”平仄韵脚

拼音:rèn shǐ qīng shān wū jiāo sè
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“任使轻衫污娇色”的相关诗句

“任使轻衫污娇色”的关联诗句

网友评论


* “任使轻衫污娇色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任使轻衫污娇色”出自陈师道的 《和李文叔退朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢