“青奴白牯静相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

青奴白牯静相宜”出自宋代陈师道的《斋居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng nú bái gǔ jìng xiāng yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青奴白牯静相宜”全诗

《斋居》
宋代   陈师道
青奴白牯静相宜,老罢形骸不自持。
一枕西窗深闭合,卧听丛竹雨来时。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《斋居》陈师道 翻译、赏析和诗意

《斋居》是宋代文人陈师道的一首诗词。这首诗描绘了斋室的宁静与恬适,以及作者在其中享受闲适生活的情景。

诗词的中文译文如下:
青奴白牯静相宜,
老罢形骸不自持。
一枕西窗深闭合,
卧听丛竹雨来时。

这首诗词通过对斋居的描绘,表达了作者对静谧、宁静生活的向往和喜爱。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗词的诗意:《斋居》以青奴、白牯等描绘了斋室的宁静与恬适之境,同时通过"老罢形骸不自持"的句子,表达了诗人在享受闲适生活时倦意渐生的心情。最后两句"一枕西窗深闭合,卧听丛竹雨来时"则以细腻的描写展示了作者在斋居中的安详与寂静,通过倾听雨声与丛竹的声音来感受大自然的美妙。

赏析:这首诗词以简练的语言描绘了斋居的美好景象,通过细腻的描写展现了作者在斋居中追求宁静与自然之美的心境。青奴、白牯等词语形象生动地描绘了斋室的宁静与和谐,使读者能够感受到一种宁静和舒适的氛围。"一枕西窗深闭合"的描写使人感受到斋室的封闭与私密,而"卧听丛竹雨来时"则展现了作者的细腻观察和对自然的敏感。整首诗词通过对斋居的描绘,营造出一种静谧、宁静的氛围,使读者仿佛能够感受到作者在斋居中的宁静、舒适和对自然之美的追求。

这首诗词通过简练而精确的语言,以及对斋居的描绘,展现了作者对安静、宁静生活的向往和追求,同时也通过对自然的敏感与倾听,表达了对大自然之美的赞美和体味。整首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,使读者能够在阅读中感受到一种身心的放松和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青奴白牯静相宜”全诗拼音读音对照参考

zhāi jū
斋居

qīng nú bái gǔ jìng xiāng yí, lǎo bà xíng hái bù zì chí.
青奴白牯静相宜,老罢形骸不自持。
yī zhěn xī chuāng shēn bì hé, wò tīng cóng zhú yǔ lái shí.
一枕西窗深闭合,卧听丛竹雨来时。

“青奴白牯静相宜”平仄韵脚

拼音:qīng nú bái gǔ jìng xiāng yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青奴白牯静相宜”的相关诗句

“青奴白牯静相宜”的关联诗句

网友评论


* “青奴白牯静相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青奴白牯静相宜”出自陈师道的 《斋居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢