“重梅双杏巧相将”的意思及全诗出处和翻译赏析

重梅双杏巧相将”出自宋代陈师道的《酬王立之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng méi shuāng xìng qiǎo xiāng jiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“重梅双杏巧相将”全诗

《酬王立之二首》
宋代   陈师道
重梅双杏巧相将,不为游人只自芳。
应怪诗翁非老手,相逢不作旧时香。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《酬王立之二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《酬王立之二首》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

酬王立之二首

重梅双杏巧相将,
不为游人只自芳。
应怪诗翁非老手,
相逢不作旧时香。

中文译文:
重重的梅花和双双的杏花巧妙地相依相伴,
并不是为了迎合游人,只是为了自我芬芳。
或许应该责怪这位诗人并非老手,
因为相逢时并未再唤起过去的芬芳。

诗意和赏析:
这首诗描绘了梅花和杏花的景象,表达了一种自我芬芳的态度。作者以梅花和杏花相互辉映的形象,来形容自己的诗词之美。梅花和杏花都是寒冷季节中开放的花朵,梅花以其清雅、坚韧的品质被视为高洁的象征,而杏花则有着柔美、娇媚的特点。两者的相遇,呈现出一种独特的和谐之美。

诗人以此来表达自己的独特之处,他的诗词之美不是为了取悦他人,而是源自内心的自我满足。他并不追求与他人的共鸣或讨好,而是坚守自己的风格和表达方式。作者自称为“诗翁”,表明他在诗词创作上并非老手,或许是指自己并不拥有其他诗人所具备的经验和技巧。

然而,尽管他并非老练的诗人,当他与读者相遇时,却无法再唤起过去的芬芳。这里可以理解为他的诗词并不具备触动读者心灵的力量,无法引发读者的共鸣或者产生强烈的情感共振。他的诗歌可能显得较为平淡,未能留下深刻的印象。

整体而言,这首诗词通过描绘梅花和杏花的巧妙组合,表达了作者对自我芬芳的坚守和对自身诗词创作的自我评价。它同时也道出了作者感受到的一种隐约的失落,即无法将自己的诗词传达给读者,无法再次点燃读者对他诗词的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重梅双杏巧相将”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng lì zhī èr shǒu
酬王立之二首

zhòng méi shuāng xìng qiǎo xiāng jiāng, bù wéi yóu rén zhǐ zì fāng.
重梅双杏巧相将,不为游人只自芳。
yīng guài shī wēng fēi lǎo shǒu, xiāng féng bù zuò jiù shí xiāng.
应怪诗翁非老手,相逢不作旧时香。

“重梅双杏巧相将”平仄韵脚

拼音:zhòng méi shuāng xìng qiǎo xiāng jiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重梅双杏巧相将”的相关诗句

“重梅双杏巧相将”的关联诗句

网友评论


* “重梅双杏巧相将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重梅双杏巧相将”出自陈师道的 《酬王立之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢