“宦游男子事”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦游男子事”出自宋代陈师道的《送澶州录曹宋参军》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn yóu nán zǐ shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“宦游男子事”全诗

《送澶州录曹宋参军》
宋代   陈师道
宦游男子事,访别故人情。
能吏于今少,春风及此行。
英雄余战伐,犴狱寄廉平。
未肯轻衰疾,人来阙寄声。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送澶州录曹宋参军》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送澶州录曹宋参军》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宦游男子事,访别故人情。
能吏于今少,春风及此行。
英雄余战伐,犴狱寄廉平。
未肯轻衰疾,人来阙寄声。

诗意:
这首诗描述了一位宦游之士的心情和境遇。他在离别故友之际,感慨万千。如今,能够胜任官职的人才越来越少,而他正面临着离开的时刻。他将自己称为英雄,曾经参与战争和平定动乱,现在却陷入了囹圄之中,寄托着廉洁与公平的希望。尽管他身体已经衰弱,但他并不轻易放弃,仍然期待着人们能听到他的声音。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的感慨和思考。诗人通过表达宦游之士的境遇,抒发了自己对时代变迁和人事沧桑的感叹。他深感时代需要有能力和才干的人来治理国家,然而这样的人才却越来越少。诗中的宦游男子身世曲折,曾经参与过战争,也曾被囚禁,他对于廉洁和公正仍然抱有信念,希望能够通过自己的声音传达出来。

整首诗词情感真挚,字里行间透露出对时代变迁和社会现象的思考。诗人通过对个人经历的描写,反映了整个时代的变迁和人们对美好生活的向往。尽管面临艰难和困境,诗人仍然坚守初心,希望通过自己的努力和声音,为社会带来一丝希望和正义。这首诗词表达了对人生坎坷与追求的思考,使人产生共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦游男子事”全诗拼音读音对照参考

sòng chán zhōu lù cáo sòng cān jūn
送澶州录曹宋参军

huàn yóu nán zǐ shì, fǎng bié gù rén qíng.
宦游男子事,访别故人情。
néng lì yú jīn shǎo, chūn fēng jí cǐ xíng.
能吏于今少,春风及此行。
yīng xióng yú zhàn fá, àn yù jì lián píng.
英雄余战伐,犴狱寄廉平。
wèi kěn qīng shuāi jí, rén lái quē jì shēng.
未肯轻衰疾,人来阙寄声。

“宦游男子事”平仄韵脚

拼音:huàn yóu nán zǐ shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦游男子事”的相关诗句

“宦游男子事”的关联诗句

网友评论


* “宦游男子事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦游男子事”出自陈师道的 《送澶州录曹宋参军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢