“更著快帆催”的意思及全诗出处和翻译赏析

更著快帆催”出自宋代陈师道的《颜市阻风二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng zhe kuài fān cuī,诗句平仄:仄仄平平。

“更著快帆催”全诗

《颜市阻风二首》
宋代   陈师道
水到西流阔,风从北极来。
声驱峡口坼,力拔岭根摧。
突兀重重浪,轰豗处处雷。
顺流看过舫,更著快帆催

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《颜市阻风二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《颜市阻风二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水到西流阔,风从北极来。
声驱峡口坼,力拔岭根摧。
突兀重重浪,轰豗处处雷。
顺流看过舫,更著快帆催。

诗意:
这首诗描绘了大自然的壮丽景象,以水和风为主题。诗人通过描写水流的广阔和风的强劲,表达了大自然的威力和雄伟之处。水流自西而来,宽广无垠,风从北极吹来,凛冽而寒冷。水声威慑着峡谷的裂缝,风力拔起山峰的根基。波浪翻滚,雷声轰鸣,无处不彰显着壮丽的景象。在顺流而下的船只上,可以更加明显地感受到风的推动,快速的帆船加速前行。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了自然景观,通过对水流和风的形容,展示了大自然的雄奇壮丽之美。诗人运用生动的形象和夸张的修辞手法,使得读者能够感受到水和风的力量,领略大自然的宏伟景观。通过对自然景观的描绘,诗人也在间接地表达了自然的伟力和人与自然的相对关系。整首诗节奏明快,用词准确,给人以生动的视觉和听觉感受。通过船只的描写,诗人进一步强调了风的推动力,使得整个诗篇更具动感和生气。

这首诗表现了陈师道对大自然景观的深刻感受,以及对自然力量的敬畏和赞美。同时,也可以从中感受到宋代诗人对于物质世界的关注和对生活的热爱。这首诗通过描绘自然风光,展示了诗人丰富的想象力和对自然美的追求,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更著快帆催”全诗拼音读音对照参考

yán shì zǔ fēng èr shǒu
颜市阻风二首

shuǐ dào xī liú kuò, fēng cóng běi jí lái.
水到西流阔,风从北极来。
shēng qū xiá kǒu chè, lì bá lǐng gēn cuī.
声驱峡口坼,力拔岭根摧。
tū wù chóng chóng làng, hōng huī chǔ chù léi.
突兀重重浪,轰豗处处雷。
shùn liú kàn guò fǎng, gèng zhe kuài fān cuī.
顺流看过舫,更著快帆催。

“更著快帆催”平仄韵脚

拼音:gèng zhe kuài fān cuī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更著快帆催”的相关诗句

“更著快帆催”的关联诗句

网友评论


* “更著快帆催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更著快帆催”出自陈师道的 《颜市阻风二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢