“今年未掾船”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年未掾船”出自宋代陈师道的《颜市阻风二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn nián wèi yuàn chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“今年未掾船”全诗

《颜市阻风二首》
宋代   陈师道
万古梁山泊,今年未掾船
阻风兼著雪,费日亦忘年。
世事元相忤,衰怀忍自煎。
晚来声更恶,始觉畏途边。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《颜市阻风二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《颜市阻风二首》是宋代诗人陈师道的作品。诗人以梁山泊为背景,通过描绘自然景色和抒发内心感受,表达了对世事变迁的思考和对岁月流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:

万古梁山泊,
今年未掾船。
阻风兼著雪,
费日亦忘年。
世事元相忤,
衰怀忍自煎。
晚来声更恶,
始觉畏途边。

这首诗词通过描绘梁山泊的壮丽景色,展现了时间的流转和岁月的变迁。诗人言道,梁山泊作为一个历经万古的地方,今年的时光已经过去,但他仍未能乘船离开。阻风的同时又伴随着飘落的雪花,诗人感到时间的流逝,却忘却了岁月的痕迹。

然后,诗人转而思考人生的种种变故。他说世间事物本来就相互冲突,而他的衰老和内心的痛苦也在自我煎熬。晚年来临,他的声音变得更加沉重和凄凉,开始畏惧离开这条道路的边缘。

这首诗词以梁山泊为背景,通过自然景色的描绘和内心感受的抒发,表达了诗人对时光流逝和生命逝去的思考和感慨。它唤起读者对时间的敏感,引发对人生的思考和对岁月无情的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年未掾船”全诗拼音读音对照参考

yán shì zǔ fēng èr shǒu
颜市阻风二首

wàn gǔ liáng shān pō, jīn nián wèi yuàn chuán.
万古梁山泊,今年未掾船。
zǔ fēng jiān zhe xuě, fèi rì yì wàng nián.
阻风兼著雪,费日亦忘年。
shì shì yuán xiāng wǔ, shuāi huái rěn zì jiān.
世事元相忤,衰怀忍自煎。
wǎn lái shēng gèng è, shǐ jué wèi tú biān.
晚来声更恶,始觉畏途边。

“今年未掾船”平仄韵脚

拼音:jīn nián wèi yuàn chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年未掾船”的相关诗句

“今年未掾船”的关联诗句

网友评论


* “今年未掾船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年未掾船”出自陈师道的 《颜市阻风二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢