“今年春复尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年春复尔”出自宋代李廌的《春日即事九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn nián chūn fù ěr,诗句平仄:平平平仄仄。

“今年春复尔”全诗

《春日即事九首》
宋代   李廌
蔼蔼花絮乱,纷纷蜂蝶多。
今年春复尔,不饮奈愁何。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《春日即事九首》李廌 翻译、赏析和诗意

《春日即事九首》是宋代李廌的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔼蔼花絮乱,
纷纷蜂蝶多。
今年春复尔,
不饮奈愁何。

中文译文:
柔和的花瓣飘飘落下,
纷纷扬扬的蜜蜂和蝴蝶翩翩起舞。
今年的春天又来了,
不再喝酒,却有何种愁烦呢?

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,表达了作者对春天的喜爱和对人生的思考。诗中的花瓣飘落,蜜蜂和蝴蝶翩翩起舞,生动地展现了春天的繁华景象。然而,尽管春天美好,作者却不再沉迷于喝酒,然而内心却有一些无法排解的愁烦。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒了春天的景象,通过描绘花絮纷飞、蜂蝶嬉戏的场景,展现了春天的生机勃勃和繁华美丽。而在春天的背后,作者以自问的方式表达了一种对生活的思考和无奈。诗中的"不饮奈愁何"一句,表明了作者对自身境遇的无奈和困惑,暗示了内心的痛苦和不安。

这首诗以简练的文字传达了作者的情感,通过对春天景象的描绘,凸显了作者的心境和对人生的思考。它通过几句简短的诗句,将对春天的喜爱和内心的愁烦融合在一起,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年春复尔”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì jiǔ shǒu
春日即事九首

ǎi ǎi huā xù luàn, fēn fēn fēng dié duō.
蔼蔼花絮乱,纷纷蜂蝶多。
jīn nián chūn fù ěr, bù yǐn nài chóu hé.
今年春复尔,不饮奈愁何。

“今年春复尔”平仄韵脚

拼音:jīn nián chūn fù ěr
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年春复尔”的相关诗句

“今年春复尔”的关联诗句

网友评论


* “今年春复尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年春复尔”出自李廌的 《春日即事九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢